| Regicide (оригинал) | Цареубийца (перевод) |
|---|---|
| You had to learn | Тебе пришлось понять, |
| This catastrophe is not my fault | Что в этой катастрофе нет моей вины. |
| You fail to believe | Ты не можешь поверить |
| The things you hear inside your head | Словам, звучащим у тебя в голове. |
| Raise your voices | Возвысьте голоса, |
| Sense the danger | Почувствуйте опасность, |
| Raise your voices | Возвысьте голоса, |
| Warn me of the storm | Предупредите меня о штурме! |
| You became the man that we were scared of | Ты стал человеком, которого мы боялись, |
| You commit the deeds that we all need | Ты совершаешь поступки, которые нужны всем нам. |
| You paint the words that we all dream of | Ты красочно описываешь то, о чем мы все мечтаем, |
| You see the signs that we ignore | Ты видишь знаки, которых мы не замечаем. |
| We count the minutes | Мы считаем минуты |
| Until we call the mutiny | До момента, когда поднимем мятеж. |
| Go strangle strangers | Сдерживайте незнакомцев, |
| So they become your alibi | Чтобы они стали вашим алиби. |
| Raise your voices | Возвысьте голоса, |
| Hear the silence | Услышьте тишину, |
| Raise your voices | Возвысьте голоса, |
| Warn me of the storm | Предупредите меня о штурме! |
