Перевод текста песни Rebellion - Diary of Dreams

Rebellion - Diary of Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebellion, исполнителя - Diary of Dreams. Песня из альбома Freak Perfume, в жанре Электроника
Дата выпуска: 02.06.2002
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий

Rebellion

(оригинал)

Восстание

(перевод на русский)
[Arena Silentii Mea][Песок моей тишины]
--
Ich möchte die Stille mein Eigen nennen.Я хотел бы назвать тишину своей собственностью.
Die Zeit rast, als hätte sie es eilig zu vergehen.Время мчится, как будто спешит пройти.
Raub den Menschen ihre Illusion, so zerstörst du auch ihr StrebenЛишая людей их иллюзии, разрушаешь также и их стремление.
Es fehlen so viele Worte in einem Buch,В книге не хватает множества слов,
so viele Töne in einem Stück MusikКак и множества звуков в музыкальном отрывке.
Das einzige woran ich wirklich zu glauben vermag ist die Wut.Единственное, во что я действительно в силах поверить — это ярость.
Die größte Stärke des Menschen ist demnach auch seine Schwäche...Таким образом, величайшая сила людей является и их слабостью...
Ich möchte die Stille mein Eigen nennen,Я хотел бы назвать тишину своей собственностью,
mein Besitz.своим богатством...
--
Verstehst du mich nicht?Ты меня не понимаешь?
Hörst du mich nicht?Ты не слышишь меня?
--
Avec des larmes dans la voixСо слезами в голосе
Je t'écouteЯ слушаю тебя,
Tu déformes la résignationТы поддаешься смирению.
Je te demande cent foisЯ спрашивал тебя сотню раз,
Comment était-ce possible?Как такое возможно?
La rébellion du silenceВосстание тишины,
Fragile imageХрупкий образ,
Juste un moment avantЛишь на мгновение, прежде чем
J'ai écrit ton nomЯ написал твое имя.

Rebellion

(оригинал)
Ich möchte die Stille mein eigen nennen
Die Zeit rast, als hätte sie es eilig zu vergehen
Raub den Menschen ihre Illusion, so zerstörst du auch ihr Streben
Es fehlen so viele Worte in einem Buch, so viele Töne in einem Stück Musik
Das einzige, woran ich wirklich zu glauben vermag ist die Wut
Die größte Stärke des Menschen ist demnach auch seine Schwäche…
Ich will die Stille mein eigen nennen, mein Besitz
Verstehst du mich nicht?
Hörst du mich nicht?
Avec des larmes dans la voix
Je t'écoute
Tu déformes la résignation
Je te demande cent fois
Comment était-ce possible?
La rébellion du silence
Fragile image
Juste un moment avant
J’ai écrit ton nom

Восстание

(перевод)
Я хочу назвать тишину своей
Время летит как будто спешит пройти
Если вы лишаете людей их иллюзии, вы уничтожаете и их стремление
Так много слов пропущено в книге, так много нот в музыкальном произведении
Единственное, во что я действительно могу поверить, это гнев
Величайшая сила человека является также и его слабостью...
Я хочу назвать тишину своей, своей собственностью
Вы меня не понимаете?
Разве вы не слышите меня?
Avec des larmes dans la voix
Je t'écoute
Tu deformes la resignation
Je te requiree cent fois
Комментарий était-ce возможен?
Восстание тишины
Хрупкий образ
Только что не скоро
J'ai écrit ton nom
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Colorblind 2000
The Curse 2002
She 2002
The Luxury of Insanity 2014
She and Her Darkness 2002
Undividable 2011
Grey the Blue 2011
The Saint 2009
Sinferno 2015
HomeSick 2015
King of Nowhere 2009
Epicon 2017
Dogs of War 2014
The Wedding 2010
Schuldig! 2015
Sister Sin 2017
A Dark Embrace 2014
Endless Nights 2015
Requiem 4.21 2010
A Day in December 2014

Тексты песен исполнителя: Diary of Dreams