Перевод текста песни Odyssey Asylum - Diary of Dreams

Odyssey Asylum - Diary of Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odyssey Asylum , исполнителя -Diary of Dreams
Песня из альбома (If)
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:12.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAccession
Odyssey Asylum (оригинал)Убежище в странствиях (перевод)
The pride of the momentВеликолепие момента
Lost now in memoriesЗатерялось в воспоминаниях,
The truth of this beautyИстинность этой красоты
In vague saturationВ неуловимой насыщенности оттенков.
  
Embarrassed in silenceЗатрудненные безмолвием
Incantation impliedЧары принесли
A true liberationИстинное освобождение,
that no-one can fightКоторому никто не способен сопротивляться.
  
Please let the rain fall down on meПрошу, пусть дождь прольется на меня,
Please let me feel the miracles of lifeПожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни...
  
Stranded in peaceВыброшенный на берег умиротворен —
The joy of a weaknessРадость слабости.
  
No fear of seclusionНикакого страха одиночества,
A life of its ownЖизнь сама по себе...
You love your illusionsВы привязаны к своим иллюзиям,
Without them you're lostБез них вы потеряны.
  
Please let the rain fall down on meПрошу, пусть дождь прольется на меня,
Please let me feel the miracles of lifeПожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни!
Please let the rain wash away all my tearsПрошу, пусть смоет дождем все мои слезы,
Please let me learn the spell of confusionПожалуйста, научите меня заклинанию замешательства...
  
With endless compulsionБесконечным насилием
confess your defeatПризнайте свое поражение,
The obvious reasonsЯсные мотивы
No need for a trialНе нуждается в проверке.
  
Put an end to this fightПоложите конец этой битве,
Take a rest from your odysseyОтдохните от своих странствий,
Let go of your worldОтпустите течение своей жизни,
Find peace here tonightОбретите покой здесь этой ночью.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: