| (I remember now | (Теперь я помню, |
| I remember how it started | Я помню, как это началось... |
| I can't remember yesterday | Я не могу вспомнить, что было вчера, |
| I just remember doing what they told me) | Я только помню, как делал то, что мне велели...) |
| | |
| Wildest creatures sliver dreams | Потрясающие создания раскалывают сны, |
| Which phantasy gave birth to once | Чье воображение однажды дало начало... |
| | |
| A fairy-tale to make me shiver | Волшебной сказке, приводящей меня в трепет, |
| A unicorn at rainbow's end | Единорогу на краю радуги. |
| | |
| To wear the willow for mankind | Носить траур по человечеству, |
| Embodied in these eyes of glass | Воплощенному в этих стеклянных глазах... |
| | |
| This diagnosis kills the cause | Это понимание убивает причину, |
| Swallow now antitoxin | Прими противоядие. |
| | |
| O, can't you see my little Never!Land? | О, разве ты не видишь мой маленький Неведомый мир? |
| My little rage, you took my Never!Land! | Моя маленькая страсть, ты забрала мой Неведомый мир! |
| | |
| Play black and white keys | Играй на черных и белых клавишах, |
| And write a book to understand... | И книгу напиши, чтобы понять... |
| | |
| Search for a flower in ice | Разыскивая цветок во льдах, |
| Do not transform into a slave of lies | Не становись рабом лжи. |
| | |
| Accumulation of mankind | Наследие человечества, |
| How stupid must we be to... Disagree to this! | Как глупы должны мы быть, чтобы... Не соглашаться с этим! |
| And now you know I'm doubting | И теперь ты знаешь, что я сомневаюсь |
| Everything you offer me in this demented world | Во всем, что ты предлагаешь мне в этом ненормальном мире! |
| | |
| O, can't you see my little Never!Land? | О, разве ты не видишь мой маленький Неведомый мир? |
| My little rage, you took my Never!Land! | Моя маленькая страсть, ты отняла мой Неведомый мир! |
| Away from me... | Отняла у меня... |