| Eternal ice as far as eyes can see
| Вечный лед, насколько хватает глаз
|
| Deserted wind, an inspiration need
| Пустынный ветер, потребность во вдохновении
|
| This white horizon, so sure a lonely guard
| Этот белый горизонт, так уверен, одинокий охранник
|
| Oath to preserve, admire graceful art
| Клятва хранить, восхищаться изящным искусством
|
| Flower in ice, this artificial life
| Цветок во льду, эта искусственная жизнь
|
| The beauty lies to your devoted feet
| Красота лежит на ваших преданных ногах
|
| Down on my knees, they feel so numb
| Стоя на коленях, они так онемели
|
| Are blue
| Синие
|
| I talk to her, I dedicate my words
| Я разговариваю с ней, я посвящаю свои слова
|
| Of course not, how could I dare to thaw
| Конечно нет, как я посмел оттаять
|
| Of course not, why should I care for life
| Конечно нет, зачем мне заботиться о жизни
|
| …at all
| …вообще
|
| Immortal beauty, unbearable in splendour
| Бессмертная красота, невыносимая в великолепии
|
| A season change as days fly by
| Смена сезона по мере прохождения дней
|
| I see her thaw, give life to beauty
| Я вижу, как она тает, даю жизнь красоте
|
| To rouse me out of transformation
| Чтобы вывести меня из трансформации
|
| Ice now bursts in thousand pieces
| Лед теперь трескается на тысячу осколков
|
| Imprisoned I now under her
| В заточении я теперь под ней
|
| I listen to this lifeless rushing
| Я слушаю этот безжизненный мчащийся
|
| And hear her speak to me now, softly
| И услышать, как она говорит со мной сейчас, мягко
|
| Of course not, how could I dare to thaw
| Конечно нет, как я посмел оттаять
|
| Of course not, why should I care for life
| Конечно нет, зачем мне заботиться о жизни
|
| …at all | …вообще |