| A torch in your darkness will guide you the way | Факел в твоей темноте укажет тебе путь, |
| while dozens of others pretend to be free | Пока множество других притворяются свободными. |
| Obscure limitations put the boundaries at stake | Неясные оговорки ставят рубежи под угрозу, |
| I know there is more than we can see | Я знаю, есть что-то большее, чем мы способны увидеть. |
| | |
| This is my aggravation | Это мое обострение, |
| A simple cause | Простая причина, |
| I come here to flee from you | Я пришел сюда, чтобы сбежать от тебя, |
| I come here to free my guilt | Я пришел сюда, чтобы очистить свою совесть. |
| | |
| This is my alibi | Это мое алиби, |
| My secret inferno | Мой тайный ад, |
| And this is the world I hide | И это мир, который я прячу, |
| My place to recover | Мое место для восстановления. |
| | |
| I'd carry this burden on your behalf | Я бы мог понести это бремя от твоего имени, |
| Corrupted integrity | Подкупленная честность, |
| Inexistent identity | Несуществующая личность. |
| | |
| So hard to believe | Так тяжело поверить в то, |
| what I had to witness | Что мне пришлось увидеть, |
| what I'm supposed to forget | Что я должен забыть, |
| to forgive and forget | Простить и забыть. |
| | |
| This is my alibi — Underneath your ruins I'm buried | Вот мое алиби, — Я погребен под твоими руинами. |
| My secret inferno — My endless source of despair | Мое тайное пекло, — Мой бесконечный источник отчаяния. |
| And this is the world I hide — A shelter I cannot share | И это мир, что я прячу, — Убежище, которое я не могу разделить. |
| My place to recover — So I can return to your world with a cynical smile | Мое место для восстановления, — Чтобы я мог с циничной улыбкой вернуться в твой мир. |
| | |
| I swear it is true | Клянусь, это правда, |
| Invisible scars prove me right | Невидимые шрамы подтверждают мою правоту. |
| I'd be your abettor | Я бы мог стать твоим сообщником, |
| Please take me with you | Пожалуйста, возьми меня с собой. |