Перевод текста песни Mein-Eid - Diary of Dreams

Mein-Eid - Diary of Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein-Eid, исполнителя - Diary of Dreams.
Дата выпуска: 25.08.2011
Язык песни: Немецкий

Mein-Eid

(оригинал)

Моя клятва*

(перевод на русский)
Hat Deine Welt dich nicht ertragen?Твой собственный мир не вынес тебя?
Wendest ab Dich von Dir selbstТы сам от себя отворачиваешься,
Du hast nie viel von Dir gehaltenТы никогда не был о себе высокого мнения,
Das ist kein Mensch, der in Dir lebtИ в тебе живёт вовсе не человек.
--
Verwisch' die Spuren Deiner WegeЗаметай за собой следы,
Zerstört' die Brücken hinter DirРушь мосты позади себя,
Verbrenn' anstatt zu hinterlassenСжигай их, вместо того, чтобы оставить.
Was bleibt ist nichts, was nicht vergehtВсё, что остаётся — преходяще...
--
Entzieh' Vergänglichkeit, den SinnИзбегай непостоянства, чувств/
Versuch' Momente zu ergreifenПопробуй поймать мгновения,
Gedankenstürme aufzuhaltenОстановить водоворот мыслей
Um Dich nur wieder zu verlierenВокруг тебя, лишь для того, чтобы вновь проиграть.
--
Komm zurück!Вернись!
--
Keiner weiß was Morgen warНикто не знает, что было утром,
Und keiner ahnt was Gestern istИ не подозревает, что было вчера.
Keiner weiß wer ich mal warНикто не знает, кем я был,
Und keiner ahnt was ich bald binИ никто не предвидит, кем буду вскоре.
--
Sprich mit mir mein FreundПоговори со мной, мой друг,
Hat Diene Welt Dich nicht ertragen?Твой собственный мир не вынес тебя?
Wende dich ab gib Dich hin der LethargieОтвернись, уступи летаргии,
Du willst mich doch behaltenТы же хочешь меня удержать.
--
Hilf mir mein FreundПомоги мне, мой друг,
Ich bin doch Deines GleichenВедь мы с тобой похожи.
Bette mich sanft in den Armen der PhobieУложи меня нежно в объятия страха,
Ich muss doch endlich schlafenМне нужно, наконец, уснуть.
--
Schau' nicht zurückНе оглядывайся,
Verwisch' die Spuren Deiner WegeЗаметай за собой следы/
Hinter Dir sind die Straßen Deiner SeeleПозади тебя — улицы твоей души...
--

Mein-Eid

(оригинал)
Hat Deine Welt Dich nicht ertragen?
Wendest ab Dich von Dir selbst
Du hast nie viel von Dir gehalten
Das ist kein Mensch, der in Dir lebt
Verwisch` die Spuren Deiner Wege
Zerstör` die Brücken hinter Dir
Verbrenn` anstatt zu hinterlassen
Was bleibt ist nichts, was nicht vergeht
Entzieh Vergänglichkeit den Sinn
Versuch Momente zu ergreifen
Gedankenstürme aufzuhalten
um Dich nur wieder zu verlier´n
Komm zurück!
Keiner weiß, was morgen war
Und keiner ahnt was gestern ist
Keiner weiß wer ich mal war
Und keiner ahnt was ich bald bin
Sprich mit mir mein Freund
Hat Deine Welt Dich nicht ertragen?
Wende Dich ab, gib Dich hin der Lethargie
Du willst mich doch behalten
Hilf mir mein Freund
Ich bin doch Deines Gleichen
Bette mich sanft in den Armen der Phobie
Ich muss doch endlich schlafen
Schau nicht zurück
Verwisch die Spuren Deiner Wege
Hinter Dir sind die Straßen Deiner Seele

Моя-клятва

(перевод)
Разве твой мир не выносил тебя?
Ты отворачиваешься от себя
Вы никогда не думали о себе
Это не человек, который живет в тебе
Сотри следы своих путей
Разрушайте мосты позади себя
Сжечь вместо того, чтобы оставить позади
Остается ничто, что не погибнет
Извлеките смысл из непостоянства
Старайтесь ловить моменты
остановить бурю мыслей
Просто потерять тебя снова
Вернись!
Никто не знает, что было завтра
И никто не знает, что вчера
Никто не знает, кем я был раньше
И никто не знает, кем я скоро стану
поговори со мной мой друг
Разве твой мир не выносил тебя?
Отвернись, отдайся летаргии
Ты хочешь удержать меня
помоги мне мой друг
я тебе ровня
Положи меня мягко в объятия фобии
наконец-то я должен спать
не смотри назад
Сотри следы своих путей
За тобой улицы твоей души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

11.11.2023

Отличная песня, одна из лучших у него на мой взгляд.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Colorblind 2000
The Curse 2002
The Luxury of Insanity 2014
Undividable 2011
Grey the Blue 2011
Sinferno 2015
Schuldig! 2015
The Saint 2009
King of Nowhere 2009
HomeSick 2015
Sister Sin 2017
The Wedding 2010
A Dark Embrace 2014
Epicon 2017
Play God! 2002
Dogs of War 2014
A Day in December 2014
Decipher Me 2017
Endless Nights 2015
Listen and Scream 2017

Тексты песен исполнителя: Diary of Dreams