Перевод текста песни Mein-Eid - Diary of Dreams

Mein-Eid - Diary of Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein-Eid , исполнителя -Diary of Dreams
В жанре:Электроника
Дата выпуска:25.08.2011
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mein-Eid (оригинал)Моя клятва* (перевод)
Hat Deine Welt dich nicht ertragen?Твой собственный мир не вынес тебя?
Wendest ab Dich von Dir selbstТы сам от себя отворачиваешься,
Du hast nie viel von Dir gehaltenТы никогда не был о себе высокого мнения,
Das ist kein Mensch, der in Dir lebtИ в тебе живёт вовсе не человек.
  
Verwisch' die Spuren Deiner WegeЗаметай за собой следы,
Zerstört' die Brücken hinter DirРушь мосты позади себя,
Verbrenn' anstatt zu hinterlassenСжигай их, вместо того, чтобы оставить.
Was bleibt ist nichts, was nicht vergehtВсё, что остаётся — преходяще...
  
Entzieh' Vergänglichkeit, den SinnИзбегай непостоянства, чувств/
Versuch' Momente zu ergreifenПопробуй поймать мгновения,
Gedankenstürme aufzuhaltenОстановить водоворот мыслей
Um Dich nur wieder zu verlierenВокруг тебя, лишь для того, чтобы вновь проиграть.
  
Komm zurück!Вернись!
  
Keiner weiß was Morgen warНикто не знает, что было утром,
Und keiner ahnt was Gestern istИ не подозревает, что было вчера.
Keiner weiß wer ich mal warНикто не знает, кем я был,
Und keiner ahnt was ich bald binИ никто не предвидит, кем буду вскоре.
  
Sprich mit mir mein FreundПоговори со мной, мой друг,
Hat Diene Welt Dich nicht ertragen?Твой собственный мир не вынес тебя?
Wende dich ab gib Dich hin der LethargieОтвернись, уступи летаргии,
Du willst mich doch behaltenТы же хочешь меня удержать.
  
Hilf mir mein FreundПомоги мне, мой друг,
Ich bin doch Deines GleichenВедь мы с тобой похожи.
Bette mich sanft in den Armen der PhobieУложи меня нежно в объятия страха,
Ich muss doch endlich schlafenМне нужно, наконец, уснуть.
  
Schau' nicht zurückНе оглядывайся,
Verwisch' die Spuren Deiner WegeЗаметай за собой следы/
Hinter Dir sind die Straßen Deiner SeeleПозади тебя — улицы твоей души...
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

T
11.11.2023
Отличная песня, одна из лучших у него на мой взгляд.

Другие песни исполнителя: