Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lebenslang, исполнителя - Diary of Dreams.
Дата выпуска: 25.08.2011
Язык песни: Немецкий
Lebenslang(оригинал) | Всю жизнь(перевод на русский) |
Ein Schatten liegt im Meer | Тень на море |
Hat keinen Sinn für dein Gesicht | Не имеет для тебя значения, |
Du drehst dich mit dem Wind | Ты кружишься с ветром |
Und auch der Regen spürt dich nicht | И даже дождь не чувствует тебя. |
- | - |
Im Rausch der Lethargie | Дурманом летаргии |
Verwischt dein graues Farbenmeer | Смыто твое буйство красок. |
Du ziehst Gedanken durch die Luft | Ты извлекаешь мысль из воздуха — |
Ein stummer Bote nur | Всего лишь безмолвный вестник. |
- | - |
Ein Leben lang | Всю жизнь |
Ein Tag zu spät | Опаздывать на день. |
Ein Lebenswerk, | Дело всей жизни |
Das niemand sieht | Никто не увидит. |
- | - |
Ein wundes Wort, das Zeit verspricht | Болезненное слово сулит время. |
Sich lebenslang im Kreise dreht | Всю жизнь идет по кругу, |
Ganz unverhofft ein Zeichen sieht | Замечает совершенно неожиданный знак, |
Und einsam nur und leise lebt | Но продолжает жить одиноко и тихо. |
- | - |
Keiner will dein Zeuge sein | Никто не хочет быть твоим свидетелем, |
Keiner will dein Richter sein | Никто не хочет быть тебе судьей... |
- | - |
Auch wenn du mich vertreibst | Даже когда ты прогоняешь меня |
Aus deinem kargen Fabelreich | Из твоего жалкого сказочного мира, |
Du bist gewiss ein guter Mensch | Ты, несомненно, хороший человек. |
Warum nur keiner zu dir hält? | Но почему же никто не хочет остаться? |
- | - |
Ein Funke reicht | Достаточно искры, |
Für etwas Licht in deinem Nichts | Чтобы в твоей пустоте было немого света. |
Ein kleiner Schatten reicht | Маленькой тени достаточно, |
Um alles zu zerstör‘n | Чтобы все разрушить. |
- | - |
Kannst du das wirklich nicht verstehen? | Неужели ты действительно этого не понимаешь? |
Lebenslang(оригинал) |
Ein Schatten liegt im Meer |
Hat keinen Sinn für dein Gesicht |
Du drehst dich mit dem Wind |
Und auch der Regen spürt dich nicht |
In Rausch der Lethargie |
Verwischt Dein graues Farbenmeer |
Du ziehst Gedanken durch die Luft |
Ein stummer Bote nur |
Ein Leben lang |
Ein Tag zu spät |
Ein Lebenswerk |
Das niemand sieht |
Ein Wundes Wort, das Zeit verspricht |
Sich lebenslang im Kreise dreht |
Ganz unverhofft ein Zeichen sieht |
Und einsam nur und leise lebt |
Keiner will dein Zeuge sein |
Keiner will dein Richter sein |
Auch wenn du mich vertreibst |
Aus deinem kargen Fabelreich |
Du bist gewiss ein guter Mensch |
Warum nur keiner zu dir hält? |
Ein Funke reicht |
Für etwas Licht in deinem Nichts |
Ein kleiner Schatten reicht |
Um alles zu zerstör'n |
Kannst du das wirklich nicht verstehn? |
Вечный(перевод) |
Тень лежит в море |
Не имеет смысла твоего лица |
Вы поворачиваетесь с ветром |
И дождь тебя тоже не чувствует |
Опьяненный летаргией |
Размыть свое серое море цвета |
Вы тянете мысли по воздуху |
Только молчаливый мессенджер |
На протяжении жизни |
На день позже |
работа всей жизни |
Что никто не видит |
Больное слово, которое обещает время |
Ходить по кругу на всю жизнь |
Видит знак совершенно неожиданно |
И живет одиноко и тихо |
Никто не хочет быть вашим свидетелем |
Никто не хочет быть вашим судьей |
Даже если ты прогонишь меня |
Из твоего скудного царства басен |
ты конечно хороший человек |
Почему к вам никто не пристает? |
Достаточно искры |
Для некоторого света в вашем небытии |
Достаточно небольшой тени |
Чтобы уничтожить все |
Неужели ты этого не понимаешь? |