Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krank:Haft, исполнителя - Diary of Dreams. Песня из альбома Nigredo, в жанре Электроника
Дата выпуска: 24.10.2004
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий
Krank:Haft(оригинал) | Болен:Арест*(перевод на русский) |
Gottes Herz in Gottes Augen | Сердце бога в божьих глазах, |
Mein Schmerz in einer fremden Hand | Моя боль в чужой руке. |
Was mag sich tief in Dir verbergen? | Что же может быть скрыто глубоко в тебе? |
Ich bleibe vorerst unerkannt | Я остаюсь неузнанным. |
- | - |
Mein Lieblingsstern in einem Glas | Моя любимая звезда |
das traurig schimmernd vor mir steht | Печально мерцает в бокале предо мной. |
Die Kraft im Leib verdorben | Силы тела иссякли, |
Nun wartet bis die Zeit vergeht | Ожидают теперь, пока пройдет время. |
- | - |
Was mag ein Wort denn hier bewegen | Может ли слово что-то изменить, |
Wenn keiner es versteht | Если никто не способен понять, |
Zu teilen meine tiefe Sorge | Разделить мое глубокое беспокойство? |
Erinnerung mit Zeit vergeht | Воспоминания со временем уходят. |
- | - |
Ich schicke einen Gruß an Dich | Я посылаю тебе привет, |
Weit, fern, hinaus in fremde Welten | Далеко, в даль незнакомых миров. |
Die Stille dort lebt nur für mich | Там лишь для меня живет тишина, |
Doch gibt es diesen Ort zu selten | А в этих краях она бывает так редко. |
- | - |
Kein Mensch hätt' je geklagt | Никто бы не возражал, |
Wär' ihm gegeben unendlich Leben. | Будь ему дарована вечная жизнь. |
- | - |
Nein, sprechen kann ich wirklich nicht | Нет, я действительно не могу высказать |
Von all den schlechten Dingen | Всех плохих вещей... |
Im Schlafe dreh und wend ich mich | Во сне я мечусь и ворочаюсь, |
Mit letzter Kraft um Stille ringen | Из последних сил борясь за тишину. |
- | - |
Ein bittres Lied von klarer Trauer | Песня горька от светлой печали, |
Doch viel Gefühl verstand ich nicht | Но многих чувств я не понимал. |
Das klare Weiß wird immer grauer | Ясная белизна неизменно сереет |
Und färbt so langsam mein Gesicht | И медленно окрашивает мое лицо. |
- | - |
Du magst Dich fragen nun warum | Ты можешь спросить себя, почему |
Ich heute dies in Fetzen schreibe | Я пишу это на обрывках сегодня. |
Nun schau Dich an, dreh Dich nicht um | Теперь взгляни на себя, не оборачивайся, |
Derweil ich Dir im Nacken bleibe | Пока я остаюсь у тебя за спиной. |
- | - |
Kein Mensch hätt' je geklagt | Никто бы не был против, |
Wär' ihm gegeben unendlich Leben | Будь ему дарована вечная жизнь. |
- | - |
Krank:Haft(оригинал) |
Gottes Herz in Gottes Augen |
Mein Schmerz in einer fremden Hand |
Was mag sich tief in Dir verbergen? |
Ich bleibe vorerst unerkannt |
Mein Lieblingsstern in einem Glas |
das traurig schimmernd vor mir steht |
Die Kraft im Leib verdorben |
nun wartet bis die Zeit vergeht |
Was mag ein Wort denn hier bewegen, |
wenn keiner es versteht |
zu teilen meine tiefe Sorge? |
Erinnerung mit Zeit vergeht |
Ich schicke einen Gruß an Dich |
weit, fern hinaus in fremde Welten |
Die Stille dort lebt nur für mich |
doch gibt es diesen Ort zu selten |
Kein Mensch hätt'je geklagt |
wär'ihm gegeben unendlich Leben. |
Nein, sprechen kann ich wirklich nicht |
von all den schlechten Dingen |
Im Schlafe dreh’und wend’ich mich |
mit letzter Kraft um Stille ringen |
Ein bittres Lied von klarer Trauer |
Doch viel Gefühl verstand ich nicht |
Das klare Weiß wird immer grauer |
und färbt so langsam mein Gesicht |
Du magst Dich fragen nun warum |
ich heute dies in Fetzen schreibe |
Nun schau Dich an, dreh Dich nicht um derweil ich Dir im Rücken bleibe |
Kein Mensch hätt'je geklagt |
wär'ihm gegeben unendlich Leben |
Больной: задержание(перевод) |
Божье сердце в глазах Бога |
Моя боль в чужой руке |
Что может скрываться глубоко внутри вас? |
Я пока остаюсь анонимным |
Моя любимая звезда в стакане |
что грустно мерцает передо мной |
Сила в теле испорчена |
теперь подождите, пока пройдет время |
Что может слово двигаться здесь, |
когда никто не понимает |
разделить мою глубокую озабоченность? |
Память угасает со временем |
Шлю тебе привет |
далеко, далеко в чужие миры |
Тишина там живет только для меня |
но это место слишком редко |
Никто бы никогда не жаловался |
если бы ему была дана бесконечная жизнь. |
Нет, я действительно не могу говорить |
от всего плохого |
Во сне я кручу и поворачиваю |
борьба за молчание из последних сил |
Горькая песня ясной печали |
Но я не понимал многих чувств |
Чистый белый становится все серее и серее |
и медленно красит мое лицо |
Теперь вы можете спросить себя, почему |
Я пишу это в клочья сегодня |
Теперь посмотри на себя, не оборачивайся, пока я за тобой |
Никто бы никогда не жаловался |
если бы ему дали бесконечную жизнь |