Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krank:Haft , исполнителя - Diary of Dreams. Песня из альбома Nigredo, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 24.10.2004
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krank:Haft , исполнителя - Diary of Dreams. Песня из альбома Nigredo, в жанре ЭлектроникаKrank:Haft(оригинал) | Болен:Арест*(перевод на русский) |
| Gottes Herz in Gottes Augen | Сердце бога в божьих глазах, |
| Mein Schmerz in einer fremden Hand | Моя боль в чужой руке. |
| Was mag sich tief in Dir verbergen? | Что же может быть скрыто глубоко в тебе? |
| Ich bleibe vorerst unerkannt | Я остаюсь неузнанным. |
| - | - |
| Mein Lieblingsstern in einem Glas | Моя любимая звезда |
| das traurig schimmernd vor mir steht | Печально мерцает в бокале предо мной. |
| Die Kraft im Leib verdorben | Силы тела иссякли, |
| Nun wartet bis die Zeit vergeht | Ожидают теперь, пока пройдет время. |
| - | - |
| Was mag ein Wort denn hier bewegen | Может ли слово что-то изменить, |
| Wenn keiner es versteht | Если никто не способен понять, |
| Zu teilen meine tiefe Sorge | Разделить мое глубокое беспокойство? |
| Erinnerung mit Zeit vergeht | Воспоминания со временем уходят. |
| - | - |
| Ich schicke einen Gruß an Dich | Я посылаю тебе привет, |
| Weit, fern, hinaus in fremde Welten | Далеко, в даль незнакомых миров. |
| Die Stille dort lebt nur für mich | Там лишь для меня живет тишина, |
| Doch gibt es diesen Ort zu selten | А в этих краях она бывает так редко. |
| - | - |
| Kein Mensch hätt' je geklagt | Никто бы не возражал, |
| Wär' ihm gegeben unendlich Leben. | Будь ему дарована вечная жизнь. |
| - | - |
| Nein, sprechen kann ich wirklich nicht | Нет, я действительно не могу высказать |
| Von all den schlechten Dingen | Всех плохих вещей... |
| Im Schlafe dreh und wend ich mich | Во сне я мечусь и ворочаюсь, |
| Mit letzter Kraft um Stille ringen | Из последних сил борясь за тишину. |
| - | - |
| Ein bittres Lied von klarer Trauer | Песня горька от светлой печали, |
| Doch viel Gefühl verstand ich nicht | Но многих чувств я не понимал. |
| Das klare Weiß wird immer grauer | Ясная белизна неизменно сереет |
| Und färbt so langsam mein Gesicht | И медленно окрашивает мое лицо. |
| - | - |
| Du magst Dich fragen nun warum | Ты можешь спросить себя, почему |
| Ich heute dies in Fetzen schreibe | Я пишу это на обрывках сегодня. |
| Nun schau Dich an, dreh Dich nicht um | Теперь взгляни на себя, не оборачивайся, |
| Derweil ich Dir im Nacken bleibe | Пока я остаюсь у тебя за спиной. |
| - | - |
| Kein Mensch hätt' je geklagt | Никто бы не был против, |
| Wär' ihm gegeben unendlich Leben | Будь ему дарована вечная жизнь. |
| - | - |
Krank:Haft(оригинал) |
| Gottes Herz in Gottes Augen |
| Mein Schmerz in einer fremden Hand |
| Was mag sich tief in Dir verbergen? |
| Ich bleibe vorerst unerkannt |
| Mein Lieblingsstern in einem Glas |
| das traurig schimmernd vor mir steht |
| Die Kraft im Leib verdorben |
| nun wartet bis die Zeit vergeht |
| Was mag ein Wort denn hier bewegen, |
| wenn keiner es versteht |
| zu teilen meine tiefe Sorge? |
| Erinnerung mit Zeit vergeht |
| Ich schicke einen Gruß an Dich |
| weit, fern hinaus in fremde Welten |
| Die Stille dort lebt nur für mich |
| doch gibt es diesen Ort zu selten |
| Kein Mensch hätt'je geklagt |
| wär'ihm gegeben unendlich Leben. |
| Nein, sprechen kann ich wirklich nicht |
| von all den schlechten Dingen |
| Im Schlafe dreh’und wend’ich mich |
| mit letzter Kraft um Stille ringen |
| Ein bittres Lied von klarer Trauer |
| Doch viel Gefühl verstand ich nicht |
| Das klare Weiß wird immer grauer |
| und färbt so langsam mein Gesicht |
| Du magst Dich fragen nun warum |
| ich heute dies in Fetzen schreibe |
| Nun schau Dich an, dreh Dich nicht um derweil ich Dir im Rücken bleibe |
| Kein Mensch hätt'je geklagt |
| wär'ihm gegeben unendlich Leben |
Больной: задержание(перевод) |
| Божье сердце в глазах Бога |
| Моя боль в чужой руке |
| Что может скрываться глубоко внутри вас? |
| Я пока остаюсь анонимным |
| Моя любимая звезда в стакане |
| что грустно мерцает передо мной |
| Сила в теле испорчена |
| теперь подождите, пока пройдет время |
| Что может слово двигаться здесь, |
| когда никто не понимает |
| разделить мою глубокую озабоченность? |
| Память угасает со временем |
| Шлю тебе привет |
| далеко, далеко в чужие миры |
| Тишина там живет только для меня |
| но это место слишком редко |
| Никто бы никогда не жаловался |
| если бы ему была дана бесконечная жизнь. |
| Нет, я действительно не могу говорить |
| от всего плохого |
| Во сне я кручу и поворачиваю |
| борьба за молчание из последних сил |
| Горькая песня ясной печали |
| Но я не понимал многих чувств |
| Чистый белый становится все серее и серее |
| и медленно красит мое лицо |
| Теперь вы можете спросить себя, почему |
| Я пишу это в клочья сегодня |
| Теперь посмотри на себя, не оборачивайся, пока я за тобой |
| Никто бы никогда не жаловался |
| если бы ему дали бесконечную жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Colorblind | 2000 |
| The Curse | 2002 |
| The Luxury of Insanity | 2014 |
| Undividable | 2011 |
| Grey the Blue | 2011 |
| Sinferno | 2015 |
| Schuldig! | 2015 |
| The Saint | 2009 |
| King of Nowhere | 2009 |
| HomeSick | 2015 |
| Sister Sin | 2017 |
| The Wedding | 2010 |
| A Dark Embrace | 2014 |
| Epicon | 2017 |
| Play God! | 2002 |
| Dogs of War | 2014 |
| A Day in December | 2014 |
| Decipher Me | 2017 |
| Endless Nights | 2015 |
| Listen and Scream | 2017 |