| Kingdom of Greed (оригинал) | Царство скупости (перевод) |
|---|---|
| Guilty... | Виновны... |
| You waited here in vain | Вы напрасно здесь ждали, |
| You cannot forgive yourself | Вы не можете простить себя |
| And the wonders of a lifetime | И чудеса целой жизни |
| in each and everyone's face | В каждом и лице каждого. |
| Like a ship close to the shore | Подобно кораблю недалеко от берега, |
| Like an anchor in the deep | Подобно якорю в морских глубинах, |
| Like the calm before the storm | Подобно затишью перед бурей, |
| Like a homeless back at home | Подобно возвращению бездомных домой. |
| Would we ever dare to see in it the beauty? | Осмеливались ли мы когда-нибудь увидеть в этом красоту? |
| Will we ever see it's fine the way it is? | Поймем ли мы когда-нибудь, что это прекрасно, как есть? |
| Could we make it all undone? | Способны ли мы погубить все это? |
| Would we dare now to start over? | Посмеем ли начать все заново? |
| We fear the next step | Мы опасаемся следующего шага, |
| discouraged from the previous one | Разочарованные шагом предыдущим. |
