| Tick... tick... tick... | Тик... тик... тик... |
| - | - |
| What is this fever that makes me... tick? | Что за лихорадка мной... движет? |
| What is this anger that makes me... tick? | Что за ярость мной... движет? |
| What is this hate that makes me... tick? | Что за ненависть мной... движет |
| - | - |
| I feel my disgust like a taste of a sin | Я чувствую свое отвращение, словно привкус греха, |
| I feel my remorse like I have never been | Я чувствую свое сожаление, будто никогда прежде не был |
| In this dead end solution, this mortal condition | В таком тупиковом решении, этом состояние смертности, |
| Now facing the face of my savior's good-bye | Теперь, встретившись с последними словами моего спасителя. |
| - | - |
| Please take this one last assignment | Прошу, исполните одно последнее поручение, |
| Turn silent my friends | Умолкните, друзья мои, |
| Welcome fate | Приветствуйте судьбу, |
| We're in this together | Мы в ней вместе. |
| - | - |
| What is this pain that makes me... tick? | Что за боль мной... движет? |
| What is this fear that makes me... tick? | Что за страх мной... движет? |
| What is this noise that makes me... tick? | Что за шум мной... движет? |
| - | - |
| Take the crippled mind next door | Примите покалеченный разум по соседству, |
| What do you think this room is for? | Как вы думаете, для чего эта комната? |
| You came to test my sanity | Вы пришли проверить мою вменяемость, |
| You had to learn my mind is free | Вы должны были понять, что мой разум свободен. |
| You came to talk but you don't listen | Вы пришли вести беседу, но вы не слушаете, |
| I try to walk but crawl instead | Я пытаюсь идти, но вместо этого с трудом передвигаюсь. |
| - | - |
| You know the secrets of aggravation (...tick) | Вы знаете секреты обострения |
| You know the flaws of every soul (...tick) | Вам известны пороки каждой души |
| - | - |
| So tired of surviving | Так устал выживать, |
| So sick of being hunted | Так надоело быть затравленным, |
| So sick of being silent | Так надоело хранить молчание, |
| These words need to be heard | Эти слова должны быть услышаны. |
| - | - |