Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Element 5: Resignation, исполнителя - Diary of Dreams.
Дата выпуска: 25.08.2011
Язык песни: Немецкий
Element 5: Resignation(оригинал) | Элемент 5: Отставка(перевод на русский) |
„Greif nicht nach den Sternen, wenn dir eine Welt zu Füßen liegt“, hat mal jemand zu mir gesagt. | Кто-то однажды сказал мне: "Не стремись дотянуться до звезд, если мир лежит у твоих ног". |
Schwachsinn! Das einzige, was mir zu Füßen liegt sind die Überreste einer jämmerlichen Existenz. | Бред! Единственное, что лежит у моих ног — напоминания о жалком существовании. |
Wer alles hat, hat eben viel zu verlieren. Ich habe nichts. Also wovor sollte ich Angst haben? | Тот, у кого есть все, может и многое потерять. У меня нет ничего. Так чего же я должен бояться? |
Keiner könnte verstehen, was jetzt gerade in mir vorgeht. | Никто не способен понять, что сейчас у меня на душе. |
Die zitternden Wände und der bebende Boden irritieren nur leicht. | Трясущиеся стены и дрожащий пол лишь немного раздражают. |
Die Zunge schleppt zögerlich Worte zu Tage, und schon wieder geht das Licht aus. | Язык нерешительно выговаривает слова, и снова гаснет свет. |
Verdammt, warte mal eben... alles kehrt zurück zu einer einzigen Frage: Was mache ich hier eigentlich? | Черт, погодите-ка... Все возвращается к одному вопросу: что же я здесь делаю? |
Ich wollte meinen Frieden mit der Welt, aber die Welt wollte meinen Frieden nicht. | Я хотел жить в согласии с миром, но мир не захотел жить в согласии со мной. |
Element 5: Resignation(оригинал) |
«Greif nicht nach den Sternen, wenn dir eine Welt zu Füßen liegt», |
hat mal jemand zu mir gesagt. |
Schwachsinn! |
Das einzige, was mir zu Füßen liegt, |
sind die Überreste einer jämmerlichen Existenz. |
Wer alles hat, hat eben viel |
zu verlieren. |
Ich habe nichts. |
Also wovor sollte ich Angst haben? |
Keiner könnte verstehen, was jetzt gerade in mir vorgeht. |
Die zitternden Wände |
und der bebende Boden irritieren nur leicht. |
Die Zunge schleppt zögerlich Worte |
zu Tage, und schon wieder geht das Licht aus. |
Verdammt, warte mal eben… |
alles kehrt zurück zu einer einzigen Frage: Was mache ich hier eigentlich? |
Ich wollte meinen Frieden mit der Welt, aber die Welt wollte meinen Frieden |
nicht |
«Don't reach for the stars when the world is lying at your feet,» |
someone once said to me. |
Bullshit! |
The only things lying at my feet are the |
remains of a pitiful existence. |
Those who have everything have a lot to lose. |
I have nothing. |
So what do I have to be afraid of? |
No one can understand what I am going through right now. |
The trembling walls |
and vibrating floors are only a minor irritation. |
Hesitantly, the tongue |
quarries words, and again, the light goes out. |
Damn, wait a second… |
everything comes down to one single question: What am I doing here?! |
I wanted to have peace with the world but the world does not want peace with me |
Элемент 5: Отставка(перевод) |
«Не тянись к звездам, когда весь мир у твоих ног» |
кто-то однажды сказал мне. |
дурь несусветная! |
Единственное, что лежит у моих ног |
являются остатками жалкого существования. |
Если у вас есть все, у вас есть много |
терять. |
У меня ничего нет. |
Так чего мне бояться? |
Никто не мог понять, что сейчас происходит внутри меня. |
Дрожащие стены |
и дрожащая земля только немного раздражает. |
Язык нерешительно тащит слова |
день, и снова гаснет свет. |
Черт, подожди минутку... |
все возвращается к одному-единственному вопросу: что я на самом деле здесь делаю? |
Я хотел моего мира с миром, но мир хотел моего мира |
нет |
"Не тянись к звездам, когда весь мир лежит у твоих ног" |
кто-то однажды сказал мне. |
дурь несусветная! |
Единственное, что лежит у моих ног, это |
остатки жалкого существования. |
Тем, у кого есть все, есть что терять. |
У меня ничего нет. |
Так чего мне бояться? |
Никто не может понять, через что я сейчас прохожу. |
Дрожащие стены |
и вибрирующие полы лишь незначительное раздражение. |
Нерешительно, язык |
добывает слова, и снова гаснет свет. |
Черт, подождите секунду... |
все сводится к одному-единственному вопросу: что я здесь делаю?! |
Я хотел иметь мир со всем миром, но мир не хочет мира со мной |