| Cold Deceit (оригинал) | Холодный обман (перевод) |
|---|---|
| Crucified in my mortal chamber | Распятый в моей смертной камере |
| Begging eyes deceive my strength | Умоляющие глаза обманывают мою силу |
| Stumbling feet into horizons | Спотыкаясь ногами в горизонты |
| Tear — stained cheeks taint my soul | Слеза — испачканные щеки портят мою душу |
| In cold deceit | В холодном обмане |
| In captive secrecy still waiting | В плену секретности все еще ждут |
| For the truth that I can’t find | За правду, которую я не могу найти |
| A stranger’s words in cryptic silence | Слова незнакомца в загадочной тишине |
| My paradise in cold deceit | Мой рай в холодном обмане |
| While my sympathy is dying | Пока мое сочувствие умирает |
| I loose belief of who I am | Я теряю веру в то, кто я |
| Victims fatefully united | Жертвы роковым образом объединились |
| Imploring now in seclusion | Умоляю сейчас в уединении |
| Have you seen through my disguise? | Вы видели сквозь мою маскировку? |
| In cold deceit | В холодном обмане |
| Have you felt my shattered eyes? | Вы чувствовали мои разбитые глаза? |
| In cold deceit | В холодном обмане |
