| This bird so crippled — little bird | Эта птичка так искалечена — Маленькая птичка, | 
| Just wants to learn to fly — Longing for the sky | Желает научиться летать — Мечтает о небесах. | 
| Tell me fellow — sufferer — Tear apart my fate | Скажи мне, приятель — Страдалец — Разрушь мою судьбу, | 
| Who broke them and why — Just another try | Кто сломал их и зачем? — Всего лишь еще одна попытка. | 
| Tar-stained feathers — broken wings | Перья, испачканные смолой — Сломанные крылья... | 
| Preachers rise your hands — Like shattered pride | Проповедники, возденьте руки! — Подобно сломленной гордости, | 
| Now life can be damn boring — | Жизнь теперь может быть чертовски скучной – | 
| Hunted, wanted | Затравленный, разыскиваемый | 
| With your eyes raised to the sky — dancing — wild | Вашими глазами, обращенными к небесам — Танцую — Безудержно! | 
| - | - | 
| Sophistication — Heaven, sky | Подделка — Рай, небеса! | 
| Sophistication — Tell me why? | Подделка — Скажите, почему? | 
| Sophistication — Heaven, sky | Подделка — Рай, небеса! | 
| Sophistication — No wings to fly | Подделка — Нет крыльев, чтобы лететь! | 
| - | - | 
| Circles, vicious circles — Faith and fate | Круги, порочные круги — Вера и судьба, | 
| As the wind denies my wish — Belief and doubts | Пока ветер препятствует моему желанию — Доверие и сомнения, | 
| How can you leave me here? — Struggling helpless | Как вы можете бросить меня здесь? — Безнадежно беспомощного, | 
| I'm missing what's still there — Between the clouds | Мне не хватает того, что все еще там — Среди облаков... | 
| - | - | 
| Broken wings — Heaven, sky | Сломанные крылья — Рай, небеса! | 
| With remains of reflexes — Attempt, temptations | С остатками навыков — Попытка, соблазны, | 
| Trying to lift me up — Helpless cries | Стараясь оторваться от земли — Беспомощный плач, | 
| Far beyond the clouds — And falling nations | Далеко за облаками — И гибнущими народами... |