| Bird without Wings (оригинал) | Птица без крыльев (перевод) |
|---|---|
| Little bird — longing for the sky | Маленькая птичка — мечтает о небесах, |
| Tear apart my fate — just another try | Разрушьте мою судьбу — всего лишь еще одна попытка. |
| Broken wings — like shattered pride | Сломанные крылья — подобны сломленной гордости, |
| Hunted, wanted — dancing — wild | Затравленный, разыскиваемый — танцую — безудержно! |
| Faith and fate — belief and doubts | Вера и судьба — доверие и сомнения, |
| Struggling helpless — between the clouds | Безнадежно беспомощный — среди облаков. |
| Heaven, sky — attempt, temptations | Рай, небеса — попытка, соблазны, |
| Helpless cries — and falling nations | Беспомощный плач — и гибнущие народы... |
| Afraid to die — the urge to fly | Боясь погибнуть — порыв улететь, |
| My destiny — to conquer all | Моя судьба — все преодолеть! |
