| At the Border of My Nation (оригинал) | На границе моего государства (перевод) |
|---|---|
| The sky ranges the past | По небу расплывается прошлое, |
| Enclosed in ancient walls | Окруженное древними стенами, |
| Captured in memories | Захваченное воспоминаниями. |
| A kingdom to survive | Спасительное царство. |
| Immortal silence gathers illusions inside | Бессмертная тишина собирает в себе иллюзии. |
| I see the desert sand | Я вижу, как песок пустыни |
| Whirled up by the feet of war | Собирается в вихри под ногами войны. |
| A mournful eye in isolation | Печальное око в изоляции, |
| Blinded by a silent spell | Ослепленное тихим заклинанием, |
| Slaved to my debility | Подчиненное моему бессилию. |
| My future in those hands | Мое будущее в руках, |
| That I can't move | Которые не способны двигаться, |
| Like a victim | Как коленопреклоненная |
| On his knees | Жертва. |
| The guidance still mine? | Я все еще контролирую ситуацию? |
| I take the blame | Я беру вину на себя, |
| To find salvation | Чтоб найти спасение, |
| And I await | И я жду |
| The worst to come | Худшего. |
| The guidance still mine? | Я все еще контролирую ситуацию? |
| Tomorrow seems remote — so distant | Завтрашний день кажется столь далеким, |
| My expectations evaporate | Мои надежды умирают, |
| Leaving nothing to breathe | Не оставляя мне воздуха. |
| Another day to survive in silence | Я проживу еще один день в тишине. |
