| Jeg har et robothjerte og jeg har et robotsinn
| У меня сердце робота и разум робота
|
| Jeg kostet 40 kroner, og ble kjøpt av faren din
| Я стоил 40 крон, и был куплен твоим отцом.
|
| og jeg glemmer aldri smilet da du så meg første gang
| и я никогда не забуду улыбку, когда ты впервые увидел меня
|
| du holdt meg og jeg var verdens fineste presang
| ты держал меня, и я был лучшим подарком в мире
|
| Og robothjertet banket og robotmunnen lo
| И сердце робота билось, и рот робота смеялся
|
| og ropte ut de ordene som bare du forsto
| и выкрикнул слова, которые только ты понял
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| sett meg ned og la meg gå
| посади меня и отпусти меня
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| jeg vil være robot nå
| Я хочу быть роботом сейчас
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| hvis du trenger en som du kan stole på
| если вам нужен тот, кому вы можете доверять
|
| Så baby, slå meg på
| Так что, детка, заведи меня
|
| Vi danset gjennom livet, og du sovnet inn hver kveld
| Мы танцевали по жизни, и ты засыпал каждую ночь
|
| men jeg ble aldri trøtt, for jeg gikk på Duracell
| но я никогда не уставал, потому что я ходил на Duracell
|
| Og vintern ble til sommer, og en dag var du stor
| И зима превратилась в лето, и однажды ты был великолепен
|
| men jeg var like liten som en liten storebror
| но я был таким же маленьким, как старший брат
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| sett meg ned og la meg gå
| посади меня и отпусти меня
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| jeg vil være robot nå
| Я хочу быть роботом сейчас
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| hvis du trenger en som du kan stole på
| если вам нужен тот, кому вы можете доверять
|
| Så baby, slå meg på
| Так что, детка, заведи меня
|
| Jeg var på livets høyde, så det var et paradoks
| Я был на пике жизни, так что это был парадокс
|
| da de slo meg av og la meg på loftet i en boks
| когда меня сбили и посадили на чердак коробки
|
| Årene har fløyet, men mitt superbatteri
| Годы пролетели, но мой супер аккумулятор
|
| lades aldri ut, så hvis du kommer forbi:
| никогда не разряжается, так что если вы проходите мимо:
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| sett meg ned og la meg gå
| посади меня и отпусти меня
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| jeg vil være robot nå
| Я хочу быть роботом сейчас
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| hvis du trenger en som du kan.
| если вам нужен тот, который вы можете.
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| sett meg ned og la meg gå
| посади меня и отпусти меня
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| jeg vil være robot nå
| Я хочу быть роботом сейчас
|
| Slå meg på, slå meg på
| Включи меня, включи меня
|
| hvis du trenger en som du kan stole på
| если вам нужен тот, кому вы можете доверять
|
| Så baby, slå meg på | Так что, детка, заведи меня |