Перевод текста песни Børs cafe - Di Derre

Børs cafe - Di Derre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Børs cafe , исполнителя -Di Derre
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Børs cafe (оригинал)Børs cafe (перевод)
okei jeg veit det хорошо, я знаю это
meste er sagt om bergen by больше всего говорят о городе Берген
grieg og wessel fisketorget Григ и Вессель рыбный рынок
brann og paraply огонь и зонтик
de har vel fått det meste med они, вероятно, получили большую часть этого
enig forsåvidt det er bare det согласен, просто так
det er litt vanskelig å это немного сложно
la den byen i fred оставь этот город в покое
før noen har sagt no om børs cafe прежде чем кто-либо сказал нет о биржевом кафе
når køen tetter seg когда очередь забивается
foran opera og cafe galleri перед оперой и галереей кафе
og musikken dundrer innafor и музыка гремит внутри
så ingen hører det du prøver å si чтобы никто не услышал, что ты пытаешься сказать
da trekker jeg lett på skuldrene тогда я слегка пожимаю плечами
og trekker ned mot vågen igjen и снова тянется к весам
kursen er stø det er aldri kø курс стабильный никогда нет очереди
og du blir tatt imot и вы будете приняты
som en gammal venn как старый друг
gi meg et bord innerst i hjørnet дайте мне столик в нижнем углу
og la meg sitte i fred и дай мне спокойно посидеть
for varmen er på en måte litt varmere потому что жара немного теплее
på børs cafe в биржевом кафе
navnet skjemmer ingen som kjent имя никого не позорит как известно
men likevel børs cafe но все же биржевое кафе
det høres nærmest ut som en framtidssynt person это звучит почти как дальновидный человек
hadde moro av å kalle det nettopp det развлекался, называя это просто так
her omsettes lite materiell verdi здесь продается мало материальных ценностей
men kanskje har folk desto bedre tid но, может быть, у людей есть лучшее время
ingen travle japper stopper нет остановки занятых тявкающих
ingen business-topper tapper никаких бизнес-топов
sin halvliter her его пинта здесь
de bare hopper forbi они просто пропускают
gi meg et bord innerst i hjørnet дайте мне столик в нижнем углу
og la meg sitte i fred и дай мне спокойно посидеть
for ølet er på en måte litt kaldere потому что пиво немного холоднее
på børs cafe в биржевом кафе
okei jeg veit det хорошо, я знаю это
du likte ikke alt du så вам не понравилось все, что вы видели
duken var vel ikke helt rein ткань, вероятно, была не совсем чистой
et par av gutta var litt vel på'n пара парней была немного в порядке
men du veit det gåkke bort но ты знаешь, что это уходит
selv om du lukker øya igjen даже если ты снова закроешь остров
og det er nå slik det engang er а теперь как раньше
at det er mye du tilgir en gammal venn что многое ты прощаешь старому другу
gi meg et bord innerst i i hjørnet дайте мне столик в нижнем углу
og la meg sitte i fred и дай мне спокойно посидеть
bånn er nådd først når du er nekta баны достигаются только тогда, когда вам отказывают
på børs cafe в биржевом кафе
gi meg et bord innerst i i hjørnet дайте мне столик в нижнем углу
og la meg sitte i fred и дай мне спокойно посидеть
bånn er nådd først når du er nekta баны достигаются только тогда, когда вам отказывают
på børs cafeв биржевом кафе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: