| Zone (оригинал) | Зона (перевод) |
|---|---|
| I’m in the zone, nigga | Я в зоне, ниггер |
| I washed my face | Я умыл лицо |
| Me being prone to reverse and split in my ways | Я склонен к реверсу и расколу в своих путях |
| They’re enclosed offside see you | Они закрыты вне игры, увидимся |
| You missed my fate | Ты пропустил мою судьбу |
| They’re off sides, oh if I could be you | Они не по сторонам, о, если бы я мог быть тобой |
| Wouldn’t miss a day | Не пропустит ни дня |
| Up and collide with the plan | Вверх и столкнуться с планом |
| One season don’t understand | Один сезон не понять |
| What makes the one feel the essential sum of what is | Что заставляет человека чувствовать существенную сумму того, что есть |
| I see through the lens | Я вижу сквозь объектив |
| Don’t go outside or within | Не выходите наружу или внутрь |
| The vision extends to what I am given | Видение распространяется на то, что мне дано |
| No more, no less | Не больше, не меньше |
| I’m in the last part | я в последней части |
| I’m in the first start | я в первом старте |
| You end me, we get down | Ты заканчиваешь меня, мы спускаемся |
| When you go up | Когда вы поднимаетесь |
| I’m within you | я внутри тебя |
| My opposite is then round you | Тогда моя противоположность вокруг тебя |
| Life’s lines go down | Линии жизни идут вниз |
| I’m around you | я рядом с тобой |
| And he is inside you | И он внутри вас |
| When you go up | Когда вы поднимаетесь |
| I’m within you, baby | Я внутри тебя, детка |
| My opposite is then round you | Тогда моя противоположность вокруг тебя |
| Life’s lines go down | Линии жизни идут вниз |
| I’m around you | я рядом с тобой |
| And he is inside you | И он внутри вас |
