Перевод текста песни Community Outcast - Devlin

Community Outcast - Devlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Community Outcast , исполнителя -Devlin
Песня из альбома: bud, sweat & beers
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

Community Outcast (оригинал)Community Outcast (перевод)
I represent for the homeless, Я представляю интересы бездомных,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
More interested in war in this nation, Больше заинтересованы в войне в этой стране,
When children are sleeping at railway stations. Когда дети спят на вокзалах.
No home or money, Ни дома, ни денег,
They wish they could call their mummy to put a hot meal in their tummy, Они хотели бы позвать свою маму, чтобы она положила им в животик горячую еду,
So at night when the temperature drops, Так что ночью, когда температура падает,
I’m asking you to remember what you got, Я прошу вас вспомнить, что у вас есть,
These kids go home to a cardboard box, Эти дети идут домой к картонной коробке,
They’re the soul survivors, Это выжившие души,
Warming their hands with a flick and a flame in their lighters, Согревая руки взмахом и пламенем зажигалок,
All their life they’ve been frightened. Всю свою жизнь они были напуганы.
On the streets with their head down, По улицам с опущенной головой,
Knowing deep inside that they’ve really been let down, Зная глубоко внутри, что их действительно подвели,
By a country that’s crippled, Страной, которая искалечена,
And I thought mankind was supposed to be civil. А я думал, что человечество должно быть цивилизованным.
I represent for the people, Я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left in the streets where it’s evil, И оставил на улицах, где зло,
Little kids surrounded by knives and heroin needles. Маленькие дети, окруженные ножами и героиновыми иглами.
Yea I represent for the people, Да, я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left on the streets where it’s evil, И ушел на улицы, где зло,
Community outcast, cold, tired and feeble. Общественный изгой, холодный, усталый и немощный.
I represent single Mums, Я представляю одиноких мам,
All alone on their own trying to put food in the mouths of her two sons, В полном одиночестве пытаясь накормить двух своих сыновей,
And the fathers gone, there’s no cash flow, lack of income, И отцы ушли, нет потока денег, нет доходов,
But that’s just the way it is, Но это так,
She counts fifteen needles pushing her pram on the way to the lift, Она насчитала пятнадцать иголок, толкая коляску по пути к подъемнику,
And this is where Blair said it’s safe to live and raise kids. И именно здесь, по словам Блэр, безопасно жить и растить детей.
She finds her way out of the block, Она находит выход из блока,
With two kids in a pram and a rip and a stain in her top, С двумя детьми в коляске, с прорехой и пятном на топе,
She goes to sign on just to maintain the little she’s got, Она идет на запись, чтобы сохранить то немногое, что у нее есть,
For her kids sake, Ради ее детей,
But they’ll never seen a decent life, Но они никогда не увидят достойной жизни,
But they can dream and they’ll sleep tonight, Но они могут мечтать, и они будут спать сегодня ночью,
They’ve been hung out and left to dry, Их развесили и оставили сохнуть,
The kids are in bed, Mums left to cry. Дети в постели, мамы ушли плакать.
I represent for the people, Я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left in the streets where it’s evil, И оставил на улицах, где зло,
Little kids surrounded by knives and heroin needles. Маленькие дети, окруженные ножами и героиновыми иглами.
Yea I represent for the people, Да, я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left on the streets where it’s evil, И ушел на улицы, где зло,
Community outcast, cold, tired and feeble. Общественный изгой, холодный, усталый и немощный.
I represent for the old folk, that live alone, Я представляю стариков, живущих одиноко,
No family or kids at home, Ни семьи, ни детей дома,
And all he wants is someone to speak to but nobody rings the phone. И все, чего он хочет, это с кем-то поговорить, но никто не звонит по телефону.
Sits at home in the dark, no electric, Сидит дома в темноте, электричества нет,
Since his wife passed, he can’t accept it, Поскольку его жена умерла, он не может принять это,
He feels isolated, neglected, Он чувствует себя изолированным, заброшенным,
And now his council flats infested, И теперь его муниципальные квартиры заражены,
So he goes to the shop for his papers, Итак, он идет в магазин за своими бумагами,
With a stick and he falls in the mud, С палкой и он падает в грязь,
The people around him all pulled him up, Окружающие его все подтягивали его,
But to him that’s just a reminder, Но для него это просто напоминание,
He’s old and he’s weak with no one to love. Он стар и слаб, и ему некого любить.
He sees clouds up above, Он видит облака наверху,
Another bad day in the diary, Еще один плохой день в дневнике,
An old man by the many, Старик многими,
Killed by society, strangled quietly. Убиты обществом, тихо задушены.
I represent for the people, Я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left in the streets where it’s evil, И оставил на улицах, где зло,
Little kids surrounded by knives and heroin needles. Маленькие дети, окруженные ножами и героиновыми иглами.
Yea I represent for the people, Да, я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left on the streets where it’s evil, И ушел на улицы, где зло,
Community outcast, cold, tired and feeble. Общественный изгой, холодный, усталый и немощный.
I represent for the people, Я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left in the streets where it’s evil, И оставил на улицах, где зло,
Little kids surrounded by knives and heroin needles. Маленькие дети, окруженные ножами и героиновыми иглами.
Yea I represent for the people, Да, я представляю людей,
Let down by a nation, Подведенный нацией,
And left on the streets where it’s evil, И ушел на улицы, где зло,
Community outcast, cold, tired and feeble.Общественный изгой, холодный, усталый и немощный.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: