| I’ve been up for nights and days
| Я не спал ночи и дни
|
| And my eyes remain wide awake
| И мои глаза остаются открытыми
|
| Because more than my life’s at steak
| Потому что больше, чем моя жизнь, на стейке
|
| So I ain’t got time for blinkin
| Так что у меня нет времени на мигание
|
| All the time I’m thinkin
| Все время думаю
|
| If this ain’t hell it’s one firey place
| Если это не ад, это одно огненное место
|
| Metallic projectiles fly in ya face
| Металлические снаряды летят в лицо
|
| And leave you like human garbarge lyin in drains
| И оставлю тебя, как человеческий мусор, лежащий в канализации.
|
| I gotta keep my eyeballs open
| Я должен держать глаза открытыми
|
| The only thing thatll minus the pain like ibuprofen is
| Единственное, что не вызывает боли, как ибупрофен, это
|
| 9milli and k on the case
| 9милли и К на деле
|
| I don’t feeel incontrol like pilots in planes
| Я не чувствую себя неконтролируемым, как пилоты в самолетах
|
| I’m trapped in this winding maze
| Я в ловушке этого извилистого лабиринта
|
| I’m an insomniac I’m insane
| Я бессонница, я сумасшедший
|
| I’ve been up for days and nights throguh this crazy life but
| Я не спал дни и ночи в этой сумасшедшей жизни, но
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| Until they pay me right
| Пока они не заплатят мне правильно
|
| My eyes are open wide but
| Мои глаза широко открыты, но
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| When everything on my to do list is ticked off,
| Когда все в моем списке дел отмечено галочкой,
|
| Then maybe I can drift off,
| Тогда, может быть, я смогу заснуть,
|
| Until then I’m wide awake, lyin in a daze,
| А пока я бодрствую, лежу в оцепенении,
|
| My eyeballs gaze.
| Мои глазные яблоки смотрят.
|
| Hypnotised by the sound of my wrist watch,
| Загипнотизированный звуком моих наручных часов,
|
| Clickin tick tock.
| Щелкни тик-так.
|
| I’m incharge of the Underground just like Brick Top
| Я отвечаю за подполье, как и Брик Топ.
|
| So I can’t sleep I’d be wrong if I did stop
| Так что я не могу спать, я был бы неправ, если бы остановился
|
| If I’m focused on writing a verse
| Если я сосредоточен на написании стиха
|
| You couldn’t put me to sleep with a thousand and nine bottles of night nurse
| Вы не могли бы усыпить меня тысячей девятью бутылками ночной медсестры
|
| It’s likely I’ll put ya lights out first
| Скорее всего, я сначала потушу тебе свет.
|
| So I’ll sleep when I’m restin in peace
| Так что я буду спать, когда я отдыхаю в мире
|
| Until then I’ve gotta bless these beats
| А пока я должен благословить эти биты
|
| Till I conquer the streets
| Пока я не покорю улицы
|
| If I’m conscious I can’t get lost in a dream
| Если я в сознании, я не могу потеряться во сне
|
| I’ve been up for days and nights throguh this crazy life but
| Я не спал дни и ночи в этой сумасшедшей жизни, но
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| Until they pay me right
| Пока они не заплатят мне правильно
|
| My eyes are open wide but
| Мои глаза широко открыты, но
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| If you’re drowsy remain in a slumber
| Если вы сонливы, оставайтесь в дреме
|
| My metaphors flow over ya head like a buttonless jumper
| Мои метафоры текут над твоей головой, как джемпер без пуговиц.
|
| I can'#t sleep till I’m in the sky like lightning and thunder
| Я не могу уснуть, пока я не в небе, как молния и гром
|
| Sometimes at night I wonder
| Иногда ночью мне интересно
|
| Is pursuein this dream a blunder
| Является ли преследование этой мечты ошибкой
|
| Or the best thing that I ever did
| Или лучшее, что я когда-либо делал
|
| I can’t sleep or slip till I’m 6 feet under
| Я не могу спать или поскользнуться, пока не окажусь на глубине 6 футов.
|
| Hence the song I’ll sleep when I’m dead
| Отсюда и песня Я усну, когда умру
|
| You might only need money to survive
| Вам могут понадобиться только деньги, чтобы выжить
|
| But my life relies on a needle instead
| Но вместо этого моя жизнь зависит от иглы
|
| I wanna eat steak meals everyday
| Я хочу есть стейки каждый день
|
| I’m sick and tired of livin on a diet of beans and bread
| Мне надоело жить на диете из бобов и хлеба
|
| So believe what I said
| Так что верьте тому, что я сказал
|
| I’ll sleep when I’m where
| Я буду спать, когда я буду там
|
| I’ll sleep when I’m what
| Я буду спать, когда я что
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| I’ve been up for days and nights throguh this crazy life but
| Я не спал дни и ночи в этой сумасшедшей жизни, но
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| Until they pay me right
| Пока они не заплатят мне правильно
|
| My eyes are open wide but
| Мои глаза широко открыты, но
|
| I’ll sleep when I’m dead | Я буду спать, когда умру |