Перевод текста песни Marching Through The Fog - Devlin

Marching Through The Fog - Devlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marching Through The Fog , исполнителя -Devlin
Песня из альбома bud, sweat & beers
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal-Island
Marching Through The Fog (оригинал)Маршируя Сквозь Туман (перевод)
I’ll still get the bars in, Я все еще получу бары,
Devlin I’m marchin, like a soldier serving in iraq Девлин, я иду, как солдат, служащий в Ираке
is, now watch me eliminate targets, теперь смотрите, как я устраняю цели,
you should have known to anticipate carnage, вы должны были предвидеть кровавую бойню,
your attitude sticks like an arm pit, ваше отношение прилипает, как подмышка,
I’ve got bars harder then Arnolds arm is, У меня грифы тверже, чем у Арнольда,
and no man has gone red at me yet, и ни один мужчина еще не покраснел на меня,
so I’d say I’m here to stay like a scar is, поэтому я бы сказал, что я здесь, чтобы остаться, как шрам,
I ain’t immigrating I’m lieing and waiting, Я не иммигрирую, я лежу и жду,
and debating, just what I’m going to be taking, и обсуждая, что я собираюсь брать,
I ain’t faking, so don’t be mistaken, Я не притворяюсь, так что не ошибитесь,
like I’ve gone soft for the ratings, как будто я размяк ради рейтингов,
I’ll take you up to the top of the dirtiest derelict Я отведу тебя на вершину самого грязного изгоя
block and then throw you over the railings, and the only motive was hatred. блокировать, а затем перебросить через перила, и единственным мотивом была ненависть.
Has Devlin gone soft, does Devlin think he’s bad, Неужели Девлин размяк, Девлин думает, что он плохой,
nah he thinks he’s at the top, нет, он думает, что он на вершине,
all your bullshit makes me mad, вся твоя чушь сводит меня с ума,
but the drama don’t stop, so alarms are ringing off, но драма не прекращается, так что звонит тревога,
cus with the bars I’m still allot, Потому что с решеткой у меня еще все в порядке,
I’ve been as dark as dark has got, and now I’m marching through the fog. Я был темным, как никогда, и теперь я иду сквозь туман.
Tarantula, creep all over the beat, Тарантул, ползай в такт,
gargantuan and get under my feet I’ll stamp on ya, колоссальный и лезь мне под ноги, я тебя топчу,
I won’t ramp on ya, the games like a letter and I just Я не буду набрасываться на тебя, игры похожи на письмо, и я просто
took my stamp honour, and if dinner ain’t served then взяли мою печать, и если обед не подан, то
I’ll back 9 stella’s and stamp on her, Я верну 9 стел и наткнусь на нее,
and sip on a can while I’m drowning her, и потягиваю из банки, пока я ее топлю,
while I’m pinning her down as I strangle her, пока я прижимаю ее к земле, когда задушу,
I’m the murkiest white man handler, Я самый мрачный обработчик белых мужчин,
till this very day been around here, до сего дня был здесь,
If I was plotting then I wernt like the sound of ya, Если я замышлял, то я не был похож на звук я,
you get naughty I get a bit rowdier, ты становишься непослушным, я становлюсь немного шумнее,
still you won’t let them throw back a pound at ya, все равно ты не позволишь им откинуть тебе фунт,
don’t place me in a box you cocks, не кладите меня в коробку, петухи,
if there’s one thing I’m not it’s fucking rectangular. если и есть что-то, чем я не являюсь, так это чертовски прямоугольный.
'rectangular, rectangular' 'прямоугольный, прямоугольный'
Has Devlin gone soft, does Devlin think he’s bad, Неужели Девлин размяк, Девлин думает, что он плохой,
nah he thinks he’s at the top, нет, он думает, что он на вершине,
all your bullshit makes me mad, вся твоя чушь сводит меня с ума,
but the drama don’t stop, so alarms are ringing off, но драма не прекращается, так что звонит тревога,
cus with the bars I’m still allot, Потому что с решеткой у меня еще все в порядке,
I’ve been as dark as dark has got, and now I’m marching through the fog. Я был темным, как никогда, и теперь я иду сквозь туман.
I’m marching through the fog, Я иду сквозь туман,
it’s dark and I’ve been lost, темно, и я потерялся,
but with the bars I’m still the boss, но с решеткой я все равно хозяин,
and now I’m back where I belong, и теперь я вернулся туда, где мне место,
I’m marching through the fog, Я иду сквозь туман,
it’s dark and I’ve been lost, темно, и я потерялся,
but with the bars I’m still the boss, keep on marching through the fog. а с решеткой я все равно хозяин, продолжай маршировать сквозь туман.
Devlin I’m back and I’m harder then nails, Девлин, я вернулся, и я крепче гвоздей,
I was raised in a place, so foul, Я вырос в таком грязном месте,
with my mates in my pals house wetting up papes on с моими товарищами в доме моих приятелей, смачивающих бумаги на
the scales, but now I shoot bars from the mouth, весы, но теперь я стреляю прутьями изо рта,
keep marching them in or keep marching them out, продолжайте маршировать их или продолжайте маршировать их,
I’ll barge you around like a bully in a playground, Я буду таскать тебя, как хулигана на детской площадке,
if you ain’t ready for the regime stay down, если ты не готов к режиму, оставайся внизу,
I’m going hard for the whole u. Я собираюсь трудно для всего U.
k now, I’m harder then granite large I’m titanic, к теперь я тверже гранита, большой, я титанический,
infact make your faculty panic, на самом деле заставьте ваш факультет паниковать,
like a madman acting erratic, как сумасшедший, действующий беспорядочно,
with bombs in the basement and straps in the attic, с бомбами в подвале и ремнями на чердаке,
a confrontation would have to be tragic, конфронтация должна быть трагичной,
like the coppers, when he met Harry Roberts, let him have it. как копы, когда он встретил Гарри Робертса, дайте ему это.
Has Devlin gone soft, does Devlin think he’s bad, Неужели Девлин размяк, Девлин думает, что он плохой,
nah he thinks he’s at the top, нет, он думает, что он на вершине,
all your bullshit makes me mad, вся твоя чушь сводит меня с ума,
but the drama don’t stop, so alarms are ringing off, но драма не прекращается, так что звонит тревога,
cus with the bars I’m still allot, Потому что с решеткой у меня еще все в порядке,
I’ve been as dark as dark has got, and now I’m marching through the fog. Я был темным, как никогда, и теперь я иду сквозь туман.
I’m marching through the fog, Я иду сквозь туман,
it’s dark and I’ve been lost, темно, и я потерялся,
but with the bars I’m still the boss, но с решеткой я все равно хозяин,
and now I’m back where I belong, и теперь я вернулся туда, где мне место,
I’m marching through the fog, Я иду сквозь туман,
it’s dark and I’ve been lost, темно, и я потерялся,
but with the bars I’m still the boss, keep on marching through the fog.а с решеткой я все равно хозяин, продолжай маршировать сквозь туман.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: