Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go, исполнителя - Devlin. Песня из альбома bud, sweat & beers, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Let It Go(оригинал) | Отпусти(перевод на русский) |
(I will be gone before you wake | (Я уйду прежде, чем ты проснёшься, |
I will be gone before oh yes | Я уйду прежде, о да, |
I will be gone before you wake | Я уйду прежде, чем ты проснёшься, |
I will be gone before you) | Я уйду первым). |
- | - |
Listen, yeah, carry on whinging and whining | Послушай, да, продолжай хныкать и скулить, |
And get left to regret what you said | И оставайся сожалеть о том, что ты сказала, |
I'll be out the door in a sec | Через секунду я буду уже за дверью. |
Like you Usain Bolt I'm quicker than lightning | Как ты, Усэйн Болт*, я быстрее, чем молния, |
I'm tired of rowing | Я устал грести. |
And hours on end, the bickering, fighting | Часами подряд препирательство, борьба, |
I blame my surroundings | Я проклинаю всё вокруг, |
A relationship defined in violence | Отношения, ограниченные насилием, |
It blossomed, and it bloomed | Распускались и цвели, |
Now it's rotten and I'm blue | Теперь они гниют, а я в депрессии. |
And even though I still love you | И хоть даже я всё ещё тебя люблю, |
I can't go through | Я не могу продолжать отношения снова |
With the doom and gloom again | В сопровождении гибели и мрака, |
That's the truth my friend | Это правда, друг мой, |
I'm not leaving for another lady | Я ухожу не из-за другой женщины, |
I felt I had to depart | Я почувствовал, что должен отступить, |
Cause if I didn't I'd kill you, maybe | Потому что иначе я, возможно, убил бы тебя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Ah, everything fades away | Ах, всё проходит, |
The sun don't always glow | Солнце светит не всегда, |
You can't go against the grain | Ты не сможешь плыть против течения, |
You gotta let it go, let it go | Ты должна отпустить, отпустить, |
Ah, everything fades away | Ах, всё проходит, |
The sun don't always glow yeah | Солнце светит не всегда, да, |
You gotta let it go, let it go | Ты должна отпустить, отпустить. |
- | - |
I just wanna be left alone, | Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, |
It's time to let it go | Настало время отпустить, |
I just wanna be left alone | Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, |
I think it's time you let it go | Я думаю, настало время отпустить. |
- | - |
The sun doesn't always shine | Солнце светит не всегда, |
I'm stuck in a solar eclipse | Я застрял в солнечном затмении, |
Even though I love you to bits | И хоть я люблю тебя до смерти, |
I'm done with the pain that we both inflict | Я по горло сыт болью, которую мы оба причиняем |
Upon one another | Друг другу. |
It don't make me happy to watch you suffer | И я не счастлив, когда я вижу, как ты страдаешь. |
Run back to your mother | Беги обратно к маме, |
Tell her I turned out the same as the others | Скажи ей, что я оказался таким же, как остальные, |
I don't know how to handle ya | Я не знаю, как с тобой обращаться, |
All you do is make me angrier | Всё, что ты делаешь, только злит меня |
Till I wanna manhandle ya | До такой степени, что мне хочется тебя избить. |
I'm contemplating whether to kiss ya or strangle ya | Я раздумываю, поцеловать тебя или задушить, |
But I can't put my hands on ya | Но я не могу поднять на тебя руку, |
Like a burning flame in the burning flames | Как горящее пламя в горящем огне |
In hell with a dibs ain't walkin away | В аду с деньгами далеко не уйдёшь, |
I can no longer stand with ya | Я больше не могу тебе противостоять. |
- | - |
(I wanna be in the right bed | (Я хочу быть в правильной постели, |
I wanna be in the right bed | Я хочу быть в правильной постели, |
I wanna be in the right bed | Я хочу быть в правильной постели, |
I wanna be in the r-r-right) | Я хочу быть в пр-р-равильной...) |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
You took me high | Ты то поднимала меня в небеса, |
You took me low | То опускала ниже плинтуса, |
You sold your soul | Ты продала свою душу |
With lies you told | Всей той ложью, которую ты говорила, |
And now it's time to ride alone | И теперь пора двигаться в одиночку, |
The lights will guide me home | Огни приведут меня домой. |
The more I gave, the more you take | Чем больше я давал, тем больше ты брала, |
Now I'll be gone before you wake | Теперь я уйду прежде, чем ты проснёшься, |
Cause I just can't ignore my fate | Потому что я просто не могу не внимать зову судьбы. |
Forget the day you saw my face | Забудь тот день, когда ты увидела моё лицо. |
- | - |
(I will be gone) | |
In the blink of an eye | В мгновение ока, |
(I will be gone) | |
With the stars in the sky | Со звёздами в небе, |
(I will be gone) | |
And you're askin me why | И ты спрашиваешь меня, почему |
(I will be gone before you) | . |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Let It Go(оригинал) |
I will be gone before you wake |
I will be gone before oh yes |
I will be gone before you wake |
I will be gone before you |
Carry on whinging and whining |
And get left to regret what you said |
I’ll be out the door in a sec |
Like Usain Bolt, I’m quicker than lightning |
I’m tired of rowing |
And hours on end of bickering, fighting |
I blame my surroundings |
A relationship defined in violence |
It blossomed, and it bloomed |
Now it’s rotten and all blue |
And even though I still love you |
I can’t go through with the doom and gloom again |
That’s the truth, my friend |
I’m not leaving for another lady |
I felt I had to depart |
Cause if I didn’t I’d kill you, maybe |
Oh, everything fades away |
The sun don’t always glow |
You can’t go against the grain |
You gotta let it go, let it go |
Oh, everything fades away |
The sun don’t always glow |
You gotta let it go, let it go |
I just wanna be left alone |
It’s time to let it go |
I just wanna be left alone |
I think it’s time you let it go |
The sun doesn’t always shine |
I’m stuck in a solar eclipse |
Even though I love you to bits |
I’m done with the pain that we both inflict |
Upon one another |
It don’t make me happy to watch you suffer |
Run back to your mother |
And tell her I turned out the same as the others |
I don’t know how to handle ya |
All you do is make me angrier |
Till I wanna manhandle ya |
I’m contemplating whether to kiss ya or strangle ya |
But I can’t put my hands on ya |
Like a burning flame in the burning flames |
In hell with a dibs I’m walkin away |
I can no longer stand with ya |
I wanna be in the right bed |
I wanna be in the right bed |
I wanna be in the right bed |
I wanna be in the right, r-right |
Oh, everything fades away |
The sun don’t always glow |
You can’t go against the grain |
You gotta let it go, let it go |
Oh, everything fades away |
The sun don’t always glow |
You gotta let it go, let it go |
I just wanna be left alone |
It’s time to let it go |
I just wanna be left alone |
I think it’s time to let it go |
I think it’s time to let it go |
You took me high, you took me low |
You sold your soul with lies you told |
And now it’s time to ride alone |
The lights will guide me home |
The more I gave, the more you take |
Now I’ll be gone before you wake |
Cos I just can’t ignore my fate |
Forget the day you saw my face |
(I will be gone) |
In the blink of an eye |
(I will be gone) |
With the stars in the sky |
(I will be gone) |
And you’re askin me why |
(I will be gone before you) |
отпусти ситуацию(перевод) |
Я уйду до того, как ты проснешься |
Я уйду раньше, о да |
Я уйду до того, как ты проснешься |
Я уйду раньше тебя |
Продолжайте ныть и ныть |
И оставайся, чтобы сожалеть о том, что ты сказал |
Я выйду за дверь через секунду |
Как Усэйн Болт, я быстрее молнии |
Я устал грести |
И часы напролет ссоры, драки |
Я виню свое окружение |
Отношения, определяемые насилием |
Он цвел, и он цвел |
Теперь он гнилой и весь синий |
И хотя я все еще люблю тебя |
Я не могу снова пройти через гибель и мрак |
Это правда, мой друг |
Я не уйду к другой даме |
Я чувствовал, что должен уйти |
Потому что, если бы я этого не сделал, я бы убил тебя, может быть |
О, все исчезает |
Солнце не всегда светит |
Вы не можете идти против течения |
Ты должен отпустить это, отпустить |
О, все исчезает |
Солнце не всегда светит |
Ты должен отпустить это, отпустить |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое |
Пришло время отпустить |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое |
Я думаю, пришло время отпустить это |
Солнце не всегда светит |
Я застрял в солнечном затмении |
Хотя я люблю тебя до дрожи |
Я покончил с болью, которую мы оба причиняем |
друг на друга |
Меня не радует, когда ты страдаешь |
Беги к своей матери |
И скажи ей, что я оказался таким же, как и другие |
Я не знаю, как обращаться с тобой |
Все, что ты делаешь, это злишь меня |
Пока я не хочу обращаться с тобой |
Я думаю, поцеловать тебя или задушить |
Но я не могу дотронуться до тебя |
Как горящее пламя в горящем пламени |
В аду с бабками я ухожу |
Я больше не могу стоять рядом с тобой |
Я хочу быть в правильной постели |
Я хочу быть в правильной постели |
Я хочу быть в правильной постели |
Я хочу быть правым, п-правым |
О, все исчезает |
Солнце не всегда светит |
Вы не можете идти против течения |
Ты должен отпустить это, отпустить |
О, все исчезает |
Солнце не всегда светит |
Ты должен отпустить это, отпустить |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое |
Пришло время отпустить |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое |
Я думаю, пришло время отпустить это |
Я думаю, пришло время отпустить это |
Ты поднял меня высоко, ты поднял меня низко |
Вы продали свою душу ложью, которую вы сказали |
А теперь пришло время кататься в одиночку |
Огни приведут меня домой |
Чем больше я дал, тем больше вы берете |
Теперь я уйду до того, как ты проснешься |
Потому что я просто не могу игнорировать свою судьбу |
Забудь тот день, когда ты увидел мое лицо |
(Меня не будет) |
В мгновение ока |
(Меня не будет) |
Со звездами в небе |
(Меня не будет) |
И ты спрашиваешь меня, почему |
(Я уйду раньше тебя) |