Перевод текста песни Sheila Nee Iyer - Dervish

Sheila Nee Iyer - Dervish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheila Nee Iyer , исполнителя -Dervish
Песня из альбома: At The End of the Day
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CD Baby

Выберите на какой язык перевести:

Sheila Nee Iyer (оригинал)Шейла, Урожденная Айер (перевод)
It was on the banks of a clear, flowing stream Это было на берегу чистой, текущей реки
That first I accosted that comely young dame Сначала я обратился к этой миловидной молодой даме
And in great confusion I did ask her name И в большом замешательстве я спросил ее имя
Are you Flora, Aurora, or the fame queen of Tyre? Вы Флора, Аврора или королева славы Тира?
She answered, «I'm neither, I’m Sheila Nee Iyer Она ответила: «Я ни то, ни другое, я Шейла Ни Айер.
Go rhyming, rogue, let my flocks roam in peace Иди рифмовать, плут, пусть мои стада бродят в мире
You won’t find amongst them that famed Golden Fleece Вы не найдете среди них того знаменитого Золотого руна
Or the tresses of Helen, that goddess of Greece Или косы Елены, этой богини Греции
Have hanked 'round your heart like a doll of desire Обвили свое сердце, как кукла желания
Be off to your speirbhean,"said Sheila Nee Iyer Отправляйся к своему speirbhean », - сказала Шейла, урожденная Айер.
May the sufferings of Sisyphus fall to my share Пусть страдания Сизифа выпадут на мою долю
And may I the torments of Tantalus bear И пусть я терплю муки Тантала
To the dark land of Hades let my soul fall an heir В темную землю Аида пусть моя душа упадет наследником
Without linnet in song or a note on the lyre Без коноплянки в песне и ноты на лире
If ever I prove false to you, Sheila Nee Iyer Если я когда-нибудь солгу вам, Шейла Ни Айер
Oh had I the wealth of the Orient store О, если бы я хранил богатство Востока
Or the gems of Peru or the Mexican ore Или драгоценные камни Перу или мексиканская руда
Or the hand of the Midas to mold o’er and o’er Или рука Мидаса, чтобы формировать над и над
Bright bracelets of gold or of flaming sapphire Яркие браслеты из золота или из пылающего сапфира
I’d robe you in splendor, my Sheila Nee IyerЯ бы облачил тебя в великолепие, моя Шейла Ни Айер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: