| Tá bean a’msa in Arainn Mhór
| У меня есть жена в Арранморе
|
| Is bean eile in Inis Bearachain
| Она еще одна женщина в Inis Bearachain.
|
| Ach mo ghrá i Maire Mhór
| Но моя любовь в Maire Mhór
|
| Is i an bhean is fearr ar fad acu
| Она лучшая женщина из всех
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Is grá mo chroí mo stóirin
| Моя возлюбленная - любовь моего сердца
|
| Is tú nach ndearfadh tada liom
| Ты ничего не скажешь мне
|
| Is tú a chuirfeadh na fataí móra
| Ты тот, кто посадил большую картошку
|
| I dtaisc ar leic an teallaigh dhom
| Депонирован на очаге для меня
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Ni le faochain na le barnigh
| Не с путассу или ракушками
|
| Na le blath na scailliún dearga
| Na с цветами красных гребешков
|
| A mheall mise Maire Mhór
| Что привлекло меня к Maire Mhór
|
| Ach le fuisce láidir Shasana
| Но с крепким английским виски
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Mura dtiocfaidh tu mar gheall tú
| Если ты не придешь из-за тебя
|
| Go mbáitear ins sa gcladach thú
| Что ты утонул на берегу
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| A bhfeicfeá Maire Mhór i
| Увидишь ли ты Майре Мхор в
|
| Dul sráideannaí na Gaillimhe
| Прогулка по улицам Голуэя
|
| Gan falach ar a bráid
| Не прячась от нее
|
| Ach cóta mór a' charraera
| Но большое пальто перевозчика
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Dá mbeinne 'n Arainn Mhór
| Если бы я был в Арранморе
|
| Is mo bhád seoil bheith faoi lucht agam
| У меня парусник под нагрузкой
|
| Nach deas 'thornálfainn an ród
| Было бы неплохо свернуть с дороги
|
| Ach Maire Mhór a bheith faoi deic agam
| Но у меня есть Maire Mhór под палубой
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tu?
| Ты придешь, о Великая Мария?
|
| Bhí yes aici 's bhí no aici
| У нее было да, и у нее не было
|
| Is ar ndóigh bhí what not aici
| Конечно, у нее было то, чего нет.
|
| Is murach lucht a' Bhéarla
| Это не для англичан
|
| Nach gcuirfinn Dandy cap airthi
| Я бы не надел Денди на нее
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Mura dtiocfaidh tú mar gheall tú
| Если ты не придешь из-за тебя
|
| Go mbáitear ins sa gcladach thú
| Что ты утонул на берегу
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
| Куда ты придешь, Мэри?
|
| Mura dtiocfaidh tú mar gheall tú
| Если ты не придешь из-за тебя
|
| Go mbáitear ins sa gcladach thú
| Что ты утонул на берегу
|
| Is oró Mhaire Mhór
| Это золото Мэри
|
| Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú? | Куда ты придешь, Мэри? |