Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tragedy of the Commons, исполнителя - Delain. Песня из альбома The Human Contradiction, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 06.04.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
The Tragedy of the Commons(оригинал) | Трагедия общества(перевод на русский) |
To another commotion, to another disruption | За очередные волнения, за очередные разрушения, |
To another explosion I raise my glass | За очередные взрывы я поднимаю свой бокал. |
To another investment into the future of wasteland | За очередные инвестиции в будущее пустошей, |
Well here's to pulling the waistband | Что ж, нам следует затянуть пояса... |
- | - |
But I know at least I thought, at least I fight | Но я знаю, что, во всяком случае, я размышляла, я боролась, |
At least I know at least I tried | Во всяком случае, осознавала, по крайней мере, пыталась, |
I know I thought I know I'll fight | Понимаю, что буду продолжать бороться, |
Tonight I kiss the world goodbye | И этой ночью поцелую мир на прощание. |
- | - |
We are one, and one is all | Мы как один, а один — это все, |
Through self-destruction we fall | Самоуничтожаясь, мы себя погубим. |
Close your eyes, to darkened skies | Закрой глаза, не смотри на помрачневшие небеса – |
Our ignorant demise | Наша гибель неведения. |
- | - |
To another obsession over another possession | За очередное наваждение при очередной одержимости, |
Another deal well made well I raise my glass | За очередную сделку я поднимаю бокал. |
And to the blissful ignoring that the unclaimable objects | И за блаженное неведение о не называемых вещах, |
Decide our pitfall or prospect | Что определяют наше процветание или просчёт. |
- | - |
I know at least I thought, at least I fight | Но я знаю, что, во всяком случае, я размышляла, я боролась, |
At least I know at least I tried | Во всяком случае, осознавала, по крайней мере, пыталась, |
I know I thought I know I'll fight | Понимаю, что буду продолжать бороться, |
Tonight I kiss the world goodbye | И этой ночью поцелую мир на прощание. |
- | - |
We are one, and one is all | Мы как один, а один — это все, |
Through self-destruction we fall | Самоуничтожаясь, мы себя погубим. |
Close your eyes, to darkened skies | Закрой глаза, не смотри на помрачневшие небеса – |
Our ignorant demise | Наша гибель неведения. |
- | - |
This will lead to personal gain | Это всё приводит к личной выгоде, |
But I won't feel any personal pain | Но я не почувствую никакой личной боли, |
All the global implications in vain | И все эти глобальные последствия напрасны, |
Yes the price is high but so are the stakes | Да, цена высока, но высоки и ставки. |
This belongs to all of us so really this belongs to no one at all | Это принадлежит всем нам, а значит, никому из нас. |
When it comes to owning up to our fall | И когда дело доходит до признаний наших неудач, |
Better brace yourself for the end of it all | Лучше сразу готовься к концу. |
The Tragedy of the Commons(оригинал) |
To another commotion |
To another disruption |
To another explosion |
I raise my glass |
To another investment |
Into the future of wasteland |
Well here’s to pulling the waistband |
But I know at least I thought, at least I fight |
At least I know at least I tried |
I know I thought, I know I’ll fight |
Tonight I kiss the world goodbye |
We are one, and one is all |
Through self-destruction we fall |
Close your eyes, to darkened skies |
Our ignorant demise |
To another obsession |
Over another possession |
Another deal well made |
Well I raise my glass |
And to the blissful ignoring |
That the unclaimable objects |
Decide our pitfall or prospect |
I know at least I thought, at least I fight |
At least I know at least I tried |
I know I thought, I know I’ll fight |
Tonight I kiss the world goodbye |
We are one, as one we fall |
Our self-destruction of all |
Close your eyes, to darkened skies |
Our ignorance in demise |
This will lead to personal gain |
But I won’t feel any personal pain |
All the global implications in vain |
Yes the price is high but so are the stakes |
This belongs to all of us so |
really this belongs to no one at all |
When it comes to owning up to our fall |
Better brace yourself for the end of it all |
Трагедия общин(перевод) |
К другому волнению |
К другому нарушению |
К другому взрыву |
я поднимаю свой стакан |
К другим инвестициям |
В будущее пустошей |
Ну вот, чтобы потянуть за пояс |
Но я знаю, по крайней мере, я думал, по крайней мере, я сражаюсь |
По крайней мере, я знаю, по крайней мере, я пытался |
Я знаю, я думал, я знаю, что буду бороться |
Сегодня вечером я целую мир на прощание |
Мы едины, и едины все |
Через самоуничтожение мы падаем |
Закройте глаза, чтобы затемнить небо |
Наша невежественная кончина |
К другой одержимости |
Над другим владением |
Еще одна удачная сделка |
Ну, я поднимаю свой стакан |
И блаженному игнорированию |
Что невостребованные объекты |
Решите нашу ловушку или перспективу |
Я знаю, по крайней мере, я думал, по крайней мере, я борюсь |
По крайней мере, я знаю, по крайней мере, я пытался |
Я знаю, я думал, я знаю, что буду бороться |
Сегодня вечером я целую мир на прощание |
Мы едины, как один мы падаем |
Наше самоуничтожение всего |
Закройте глаза, чтобы затемнить небо |
Наше невежество в кончине |
Это приведет к личной выгоде |
Но я не буду чувствовать никакой личной боли |
Все глобальные последствия напрасны |
Да, цена высока, но и ставки тоже |
Это принадлежит всем нам, поэтому |
на самом деле это вообще никому не принадлежит |
Когда дело доходит до нашего падения |
Лучше приготовьтесь к концу всего этого |