Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frozen, исполнителя - Delain. Песня из альбома Lucidity, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 03.09.2006
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Frozen(оригинал) | Скованная(перевод на русский) |
- | - |
Misted windows | Тёмные окна |
Hide your empty eyes | Скрывают твой опустошённый взгляд. |
Every moment, every whisper | Каждое мгновение, каждое слово |
Separates you from me | Разделяет нас с тобой… |
I've been screaming | Мой голос срывается от криков, |
Won't you let me in? | Неужели ты не впустишь меня? |
Let me see a trace | Дай мне увидеть след, |
Of the places hidden | Ведущий в потайные уголки |
Under your skin | Твоей души. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be one step behind you | Я буду всегда на шаг позади. |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be waiting here for you (x2) | Я буду ждать тебя здесь. |
- | - |
Needles sting me | Я чувствую боль, как от уколов, |
When you look away | Когда ты смотришь мимо, |
And your silence | Твоё молчание |
Sounds like deafening screams to me | Для меня звучит оглушающими криками. |
I've been waiting | Я столько ждала, |
Won't you open your heart? | Неужели ты не откроешь своё сердце? |
And let me in | Дай мне войти, |
Please let me in | Прошу, впусти меня… |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be one step behind you | Я буду всегда на шаг позади. |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be waiting here for you (x2) | Я буду ждать тебя здесь. |
- | - |
Free your mind from doubt | Освободись от сомнений, |
All you have, is now | Этот момент – всё, что есть у тебя. |
Free you mind from shame | Освободись от чувства стыда, |
It will only bring you pain | Оно принесёт только боль. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be one step behind you | Я буду всегда на шаг позади. |
Answer me, | Ответь мне… |
Till the day that you do | До этого дня |
I'll be waiting here for you (x2) | Я буду ждать тебя здесь. |
- | - |
Frozen(оригинал) | Застывший(перевод на русский) |
Misted windows | Обледеневшие стекла |
Hide your empty eyes | Скрывают твои пустые глаза, |
Every moment, every whisper | Каждое мгновение, каждый шепот |
Separates you from me | Отдаляют тебя от меня... |
I've been screaming | Я кричу, |
Won't you let me in? | Может быть, ты откроешься мне? |
Let me see a trace | Дай мне увидеть хоть отпечаток |
Of the places hidden | Того, что |
Under your skin | Ты чувствушь... |
- | - |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be one step behind you | Я всегда буду на один шаг позади тебя... |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be waiting here for you (2x) | Я буду ждать тебя здесь... |
- | - |
Needles sting me | Словно иглы жалят меня, |
When you look away | Когда ты отводишь взгляд, |
And your silence | И твое молчание |
Sounds like deafening screams to me | Кажется мне оглушительным криком. |
I've been waiting | Я жду, |
Won't you open your heart? | Может ты откроешь свое сердце? |
And let me in | Откройся мне, |
Please let me in | Пожалуйста, откройся... |
- | - |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be one step behind you | Я всегда буду на один шаг позади тебя... |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be waiting here for you (2x) | Я буду ждать тебя здесь... |
- | - |
Free your mind from doubt | Избавься от всех сомнений, |
All you have, is now | Которые сейчас переполняют тебя. |
Free you mind from shame | Освободись от ощущения позора, |
It will only bring you pain | Оно не принесет ничего, кроме боли... |
- | - |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be one step behind you | Я всегда буду на один шаг позади тебя... |
Answer me, | Ответь мне, |
Till the day that you do | Пока ты не начал действовать. |
I'll be waiting here for you (2x) | Я буду ждать тебя здесь... |
- | - |
Frozen(оригинал) |
Charlotte |
Misted windows hide your empty eyes |
Every moment, every whisper separates you from me |
I’ve been screaming, won’t you let me in? |
Let me see a trace of the places hidden under your skin |
George |
I foster illusions of which I am afraid |
Unknown emotions without your embrace |
I foster illusions of which I am afraid |
Afraid of your embrace |
Charlotte |
Needles sting me when you look away |
And your silence sounds like deafening screams to me (Screams to me) |
I’ve been waiting, won’t you open your heart? |
And let me in, please, let me in |
George |
I foster illusions of which I am afraid |
Unknown emotions without your embrace |
I foster illusions of which I am afraid |
Afraid of your embrace |
Charlotte |
Free your mind from doubt, all you have is now |
Free your mind from shame, it will only bring you pain |
George |
I foster illusions of which I am afraid |
Unknown emotions without your embrace |
I foster illusions of which I am afraid |
Afraid of your embrace |
Замороженный(перевод) |
Шарлотта |
Запотевшие окна скрывают твои пустые глаза |
Каждое мгновение, каждый шепот отделяет тебя от меня. |
Я кричал, ты не впустишь меня? |
Позвольте мне увидеть след мест, скрытых под вашей кожей |
Джордж |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Неизведанные эмоции без твоих объятий |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Боюсь твоих объятий |
Шарлотта |
Иглы жалят меня, когда ты отводишь взгляд |
И твое молчание звучит для меня как оглушительные крики (Крики для меня) |
Я ждал, ты не откроешь свое сердце? |
И впусти меня, пожалуйста, впусти меня |
Джордж |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Неизведанные эмоции без твоих объятий |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Боюсь твоих объятий |
Шарлотта |
Освободи свой разум от сомнений, все, что у тебя есть сейчас |
Освободи свой разум от стыда, он принесет тебе только боль |
Джордж |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Неизведанные эмоции без твоих объятий |
Я питаю иллюзии, которых боюсь |
Боюсь твоих объятий |