Перевод текста песни Tell Me, Mechanist - Delain

Tell Me, Mechanist - Delain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me, Mechanist, исполнителя - Delain. Песня из альбома The Human Contradiction, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 06.04.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский

Tell Me, Mechanist

(оригинал)

Скажи мне, механист*

(перевод на русский)
Tell me, Mechanist, is it true?Скажи мне, механист, правда ли это?
Does none of it bother you?Неужели ничто из того тебя не тревожит?..
--
Once upon a timeОднажды давным-давно,
Upon a time behind usЕщё до нашей эры,
The mechanist inclinedМеханист уловил склонность
Clockworks of time define usЧасового механизма времени определять наше развитие,
Who you are, who you are;Так кто же ты, кто же ты;
Merely springs that tickВсего лишь пружины, что отсчитывают
The time of things awayВремя, отведённое для каждой сущности.
--
The cry from the beast is just the noiseЗвериный крик — всего лишь шум
Of a spring that you have touchedСтруны, что ты тронул,
Not a human: not a voiceНе человек: не голос.
--
If only we could go back to the startЕсли бы мы только могли вернуться к истокам,
(Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we're not that far apartМы бы увидели, что недалеко ушли друг от друга.
(Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our heartsОсознайте сходства наших сердец.
If we could go back to the startЕсли бы мы только могли вернуться к истокам...
--
One and the sameОдин и тот же
Likely to one anotherПодобен друг другу,
But the mechanist inclinedНо механист уловил,
Merely our kind can sufferЧто наш вид может пострадать.
Who you are, who you areТак кто же ты, кто же ты сам?
Does it justifyОправдывает ли это
Pleasing your palateПотакание собственным вкусам
With the other's blood?Кровью других?
--
Tell me why, have the writings on the wallСкажи мне, почему, ни зловещие предзнаменования,
Nor the dawn of DNA,Ни рассвет ДНК
Changed a single thing at all?Не могут изменить одну-единственную вещь?
--
If only we could go back to the startЕсли бы мы только могли вернуться к истокам,
(Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we're not that far apartМы бы увидели, что недалеко ушли друг от друга.
(Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our heartsОсознайте сходства наших сердец.
If we could go back to the startЕсли бы мы только могли вернуться к истокам...
--
Closing Collision:Грядущее столкновение:
The end of our divideКонец нашего раскола,
Savor the flavorНасладитесь вкусом
Of our ancestry ritesНаших древних родоначальных обрядов.
Closing Collision:Грядущее столкновение:
We'll realize in timeСо временем мы осознаем —
No oppositionНикакого сопротивления,
We're genetically entwinedМы переплетены на генетическом уровне.
--

Tell Me, Mechanist

(оригинал)
Tell me, Mechanist, is it true?
Does none of it bother you?
Once upon a time
Upon a time behind us
The mechanist inclined
Clockworks of time define us
Who you are, who you are;
Merely springs that tick
The time of things away
The cry from the beast is just the noise
Of a spring that you have touched
Not a human: not a voice
If only we could go back to the start (Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we’re not that far apart (Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our hearts
If we could go back to the start
One and the same
Likely to one another
But the mechanist inclined
Merely our kind can suffer
Who you are, who you are
Does it justify
Pleasing your palate
With the other’s blood?
Tell me why, have the writings on the wall
Nor the dawn of DNA
Changed a single thing at all?
If only we could go back to the start (Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we’re not that far apart (Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our hearts
If we could go back to the start
Closing Collision:
The end of our divide
Savor the flavor Of our ancestry rites
Closing Collision:
We’ll realize in time
No opposition
We’re genetically entwined

Скажи Мне, Механист

(перевод)
Скажи мне, Механист, это правда?
Тебя это не беспокоит?
Давным-давно
Когда-то позади нас
Механик склонен
Часовые механизмы времени определяют нас
Кто вы, кто вы;
Просто пружины, которые тикают
Время вещей далеко
Крик зверя - это просто шум
Весны, к которой вы прикоснулись
Не человек: не голос
Если бы мы могли вернуться к началу (Скажи мне, механист, правда ли это?)
Мы бы увидели, что мы не так уж далеко друг от друга (вас это ничего не беспокоит?)
Осознайте подобие наших сердец
Если бы мы могли вернуться к началу
Один и тот же
Скорее всего друг к другу
Но механик склонялся
Просто наш вид может страдать
Кто ты, кто ты
Оправдывает ли это
Удовлетворение вашего вкуса
С чужой кровью?
Скажи мне, почему, есть записи на стене
Ни рассвет ДНК
Что-то изменилось?
Если бы мы могли вернуться к началу (Скажи мне, механист, правда ли это?)
Мы бы увидели, что мы не так уж далеко друг от друга (вас это ничего не беспокоит?)
Осознайте подобие наших сердец
Если бы мы могли вернуться к началу
Закрытие столкновения:
Конец нашего разделения
Насладитесь вкусом обрядов наших предков
Закрытие столкновения:
Мы со временем поймем
Нет оппозиции
Мы генетически связаны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
April Rain 2009
Danse Macabre 2016
Here Come the Vultures 2014
The Gathering 2006
Stardust 2014
Fire With Fire 2016
Frozen 2006
Army of Dolls 2014
Suckerpunch 2016
Invidia 2009
We Had Everything 2020
Control the Storm 2009
My Masquerade 2014
Sleepwalkers Dream 2006
Go Away 2009
One Second 2020
Burning Bridges 2020
Lullaby 2014
Chemical Redemption 2020
Hunter's Moon 2019

Тексты песен исполнителя: Delain

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004
Yaen Endral ft. Hariharan, R. Maalavika Manoj, Vishnupriya 2013
TLC 2020
Bag Back 2021
After You've Gone 2017
Kalah Dadu 2019