| Standing in the shadow of our lies | Прячемся в тенях обмана, |
| To hide our imperfections | Чтобы скрыть наши недостатки, |
| Doing anything we can to hide | Делая для этого всё возможное. |
| Eyes wide open but still blind | Глаза открыты широко, но до сих пор не могут видеть, |
| To see what really matters | Что на самом деле важно, |
| And insecurity won't go | И ощущение опасности не пройдёт. |
| See me in shadows | Найди меня в сумраке… |
| - | - |
| Standing by the ruins of your soul | Стою на руинах твоей души, |
| That cries for some more meaning | Просящей хоть немного больше смысла, |
| Wondering when you have | Теряюсь в догадках, |
| Become so cold | Когда ты стал так холоден… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So cold | Так холодно… |
| And all the pictures of your past are gone | И все картины наших прошлых дней исчезли. |
| So cold, so cold | Так холодно, так холодно… |
| Forget yourself | Забудь себя |
| And who you are | И кто ты есть на самом деле, |
| Another life is not that far | Другая жизнь не за горами. |
| - | - |
| Standing by the paintings of your dreams | Стою на картинах твоих снов, |
| But you have awoken | Но ты просыпаешься, |
| And all the purples and the greens | И всё многообразие цветов |
| Have turned to black | Превращается в один — черный… |
| And the ruins of your soul | И остатки твоей души |
| Have died, no more meaning | Уже умерли, нет больше смысла… |
| I wonder when you have | Теряюсь в догадках, |
| Become so cold | Когда ты стал так холоден… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So cold | Так холодно… |
| And all the pictures of your past are gone | И все картины наших прошлых дней исчезли. |
| So cold, so cold | Так холодно, так холодно… |
| Forget yourself | Забудь себя |
| And who you are | И кто ты есть на самом деле, |
| Another life is not that far | Другая жизнь не за горами. |
| - | - |
| Not that far | Не так уж и далеко… |
| - | - |