| Like a flower, grows on intentionally towards the sun | Словно цветок, что намеренно тянется к солнцу, |
| I grow towards the one that hurts me most | Так и я тянусь к тому, кто причиняет сильнейшую боль. |
| And like a razor follows upon command | И словно лезвие, что подчиняется приказам, |
| Follows a guiding hand that's made to push the blade | Подчиняется ведущей руке, что обнажает клинок. |
| - | - |
| And I know that if I were to save the day | И я знаю, если я должна была спасти день, |
| I know it's not my victory | Знаю, это была бы не моя победа. |
| I'll just sit here with my golden smile | Я буду просто сидеть на месте, ослепительно улыбаясь. |
| And if you were to save the world | И если бы тебе нужно было спасать мир, |
| You know it's not a day for heroes | Знаешь, сегодня не время для героев... |
| You just sit there with your empty eyes | Ты просто сидишь на месте с пустым взглядом |
| And scarlet heart, and scarlet heart | И алым сердцем, отважным сердцем... |
| - | - |
| Like the river, caught in a memory | Словно река, засевшая в воспоминаниях, |
| Do you remember life | Помнишь ли ту прежнюю жизнь, |
| Before you shut the door on me? | Ещё до того как ты захлопнул дверь передо мной? |
| And like whenever you want a safe return | И каждый раз, когда ты захочешь вернуться, |
| I'll be here with open arms | Я буду ждать тебя здесь, с распростёртыми объятиями, |
| To keep you safe from harm | И оберегу тебя от зла. |
| - | - |
| And I know that if you were to save the world | И если бы тебе нужно было спасать мир, |
| You know it's not a day for heroes | Знаешь, сегодня не время для героев... |
| You just sit there with your empty eyes | Ты просто сидишь на месте с пустым взглядом. |
| And if we were to save the day | И если мы должна были спасти день, |
| We know it's not our victory, no | Мы знаем, это не наша победа, нет. |
| We'll just sit here with our golden smiles | Мы просто будем сидеть на месте с ослепительными улыбками |
| And scarlet heart, and scarlet heart | И алым сердцем, отважным сердцем... |
| - | - |
| And the curtain falls for all [x7] | Занавес падает для всех [x7] |
| - | - |
| Like a flower, grows on intentionally towards the sun | Словно цветок, что намеренно тянется к солнцу, |
| I grow towards the one that hurts me most | Так и я тянусь к тому, кто причиняет сильнейшую боль. |