| Remember when you walked out into the rain | Помнишь, как ты вышел под дождь, |
| The railroad and the sky were calling your name | А рельсы и небо звали тебя по имени? |
| Can you hear them whisper: | Слышишь, они шепчут: |
| "Come and get lost with us" | "Пойдем с нами — мы потеряемся" |
| You've been chasing shadows in your hometown | Ты гонялся за тенями в своем родном городе, |
| You searched for answers that refused ever to be found | Ты искал ответы, которые не хотели быть найденными. |
| So you compromised and found a new horizon | Поэтому ты бросил поиски и нашел новый горизонт, |
| Ever since you left you're always on my mind | Но с тех пор, как ты ушел, ты все равно всегда в моих мыслях. |
| - | - |
| So here's to you if you care to listen | Здесь все для тебя, слышишь? |
| Here's to you, let me cross the distance | Я здесь для тебя, позволь мне преодолеть расстояние. |
| - | - |
| Even if you're not here | Даже если тебя здесь больше нет, |
| I'll reach you, I'll reach you | Я дотянусь до тебя, я дотянусь до тебя, |
| Even though you're away, I'm near | Даже если ты далеко, я рядом с тобой, |
| We'll forgive and forget | Мы все забудем и все простим, |
| I'll reach you | Я дотянусь до тебя! |
| - | - |
| Seven years and seven days you've been gone | Тебя не было 7 лет и 7 дней, |
| Seven years of changing faith and opinion | 7 долгих лет ты менял веру и мнения. |
| Would you recognize me | Узнал бы ты меня, |
| If you walked beside me? | Если бы прошёл рядом? |
| I would keep on waiting | Я все равно буду ждать |
| It's been too long | Сколько потребуется. |
| - | - |
| Here's to you if you care to listen | Здесь все для тебя, слышишь? |
| Here's to you, let me cross the distance | Я здесь для тебя, позволь мне преодолеть расстояние. |
| - | - |
| Even if you're not here | Даже если тебя здесь больше нет, |
| I'll reach you, I'll reach you | Я дотянусь до тебя, я дотянусь до тебя, |
| Even though you're away, I'm near | Даже если ты далеко, я рядом с тобой, |
| We'll forgive and forget | Мы все забудем и все простим, |
| I'll reach you | Я дотянусь до тебя! |
| - | - |
| Even if you're not here | Даже если тебя здесь больше нет, |
| I'll reach you, I'll reach you | Я дотянусь до тебя, я дотянусь до тебя, |
| Even though you're away, I'm near | Даже если ты далеко, я рядом с тобой, |
| We'll forgive and forget | Мы все забудем и все простим, |
| I'll reach you | Я дотянусь до тебя! |
| - | - |
| I'll reach you... | Я дотянусь до тебя... |