| Charlotte
| Шарлотта
|
| Misted windows hide your empty eyes
| Запотевшие окна скрывают твои пустые глаза
|
| Every moment, every whisper separates you from me
| Каждое мгновение, каждый шепот отделяет тебя от меня.
|
| I’ve been screaming, won’t you let me in?
| Я кричал, ты не впустишь меня?
|
| Let me see a trace of the places hidden under your skin
| Позвольте мне увидеть след мест, скрытых под вашей кожей
|
| George
| Джордж
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Unknown emotions without your embrace
| Неизведанные эмоции без твоих объятий
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Afraid of your embrace
| Боюсь твоих объятий
|
| Charlotte
| Шарлотта
|
| Needles sting me when you look away
| Иглы жалят меня, когда ты отводишь взгляд
|
| And your silence sounds like deafening screams to me (Screams to me)
| И твое молчание звучит для меня как оглушительные крики (Крики для меня)
|
| I’ve been waiting, won’t you open your heart?
| Я ждал, ты не откроешь свое сердце?
|
| And let me in, please, let me in
| И впусти меня, пожалуйста, впусти меня
|
| George
| Джордж
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Unknown emotions without your embrace
| Неизведанные эмоции без твоих объятий
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Afraid of your embrace
| Боюсь твоих объятий
|
| Charlotte
| Шарлотта
|
| Free your mind from doubt, all you have is now
| Освободи свой разум от сомнений, все, что у тебя есть сейчас
|
| Free your mind from shame, it will only bring you pain
| Освободи свой разум от стыда, он принесет тебе только боль
|
| George
| Джордж
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Unknown emotions without your embrace
| Неизведанные эмоции без твоих объятий
|
| I foster illusions of which I am afraid
| Я питаю иллюзии, которых боюсь
|
| Afraid of your embrace | Боюсь твоих объятий |