Перевод текста песни Zengin Oldum - Defkhan

Zengin Oldum - Defkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zengin Oldum , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Zengin Oldum (оригинал)Я стал богатым (перевод)
Bakın bir neredeyim ben, görürsün kör değilsen Посмотри, где я, ты увидишь, если ты не слепой
Cebimde para cash drink homie dirtyim ben Деньги в кармане, наличные пьют, братан, я грязный
Altımda dört teker yeah kendim aldım moruk Четыре колеса подо мной, да, я купил их сам, старик.
Üstünüze afiyet ama zengin oldum moruk Приятного аппетита, но я разбогател, старик.
Evet ben adım Def herkes peşimdeymiş bak Да, я Деф, все следят за мной.
Benden cd isteme moruk git cashi getir al Не проси у меня компакт-диск, старик, иди за наличными и возьми его.
Sende sevdin işte boşa direnme hiç fayda yok Ты тоже любил, не сопротивляйся напрасно, бесполезно
Funky drama battle daha bu adamın style’ı çok Драматическая битва в стиле фанк, но стиль этого человека слишком много
Aynı yok hayır sor internette varsa getir homie То же самое, нет, нет, спросите, есть ли он у вас в Интернете, принесите его, братан.
Rock, pop kes fuck man bunlar nedir homie ha Рок, поп, трахни человека, что это за братан, ха?
Haydi yine iyisin lan çünkü heyra değilim lan Давай, ты снова в порядке, потому что я не лол
Sen bana ben sana respect yok mu siktir lan Ты меня не уважаешь, иди на хуй
Haydi yak bir tane face hiç dumansız gider mi bu Давай, сожги одно лицо, оно когда-нибудь останется без дыма
Mikrofonda de 2 Defkhan flash biter mi yo çüş Мигает ли 2 Defkhan в микрофоне, йо çüş
Herkes anlatılan uppercut flow Все сказали апперкот поток
Yanınızdaki ablalar hepsi bana bakıyor Сестры рядом с тобой все смотрят на меня
Oooo zengin oldum artık Ооо, я теперь богат
Herkese verin haberi değiştim artık Пусть все знают, я изменился сейчас
Oooo al mercedesi park et Оооо парк мерседес
Anahtarı masaya bırak sonra kalk git Оставь ключ на столе, встань и иди.
Zengin oldum moruk ne kadar söylesem azdır Я богатый старик, я не могу сказать достаточно
Bak, denizde kum ve bende deniz hemen rekin takılcam Смотри, песок в море и море, я сейчас потусуюсь
Kendime hummer alıcam üç villa dörtte lamborghini Я куплю себе хаммер, три виллы и четыре ламборджини
Fiat pikap bir jet bir paris ama ondan iyisi Пикап Fiat, самолет, париж, но лучше
Tonla pisi satsan da yetişemezsin devam et Даже если вы продадите тонны котят, вы не сможете угнаться за ними.
Senin paran kadar benim kontom var hesap et Рассчитайте столько, сколько ваши деньги, у меня есть счет
Moruk süper ligde değilsin benle paslaşamazsın Чувак, ты не в премьер-лиге, ты не можешь пройти мимо меня.
Teknolojin yetmez bana benle savaşamazsın Твоих технологий мне недостаточно, ты не можешь бороться со мной.
Lan haydi bana yaklaşamazsın Давай, ты не можешь приблизиться ко мне
Do you speak english benimle anlaşamazsın Ты говоришь по-английски, ты не можешь со мной поладить
Bakarsın yarın bale öbürsü gün Los Angeles Видишь ли, завтра балет, на следующий день после Лос-Анджелеса
Yatımda köpük partisi var kızlar hoş geldiniz У меня пенная вечеринка на яхте приветствую девушек
Oooo zengin oldum abi para bok kolumda rolex Ооооо, я разбогател, братан, дерьмо на моей руке, ролекс.
Her tarafım bling bling I love my job Повсюду во мне побрякушки, я люблю свою работу
I love my … homie moruk bu benim bak Я люблю своего… братан, старик, это мой взгляд
Boş kağıttan para yaptım Benjamin kuzenim Я сделал деньги из чистого листа бумаги Бенджамин, мой двоюродный брат
Oooo zengin oldum artık Ооо, я теперь богат
Herkese verin haberi değiştim artık Пусть все знают, я изменился сейчас
Oooo al mercedesi park et Оооо парк мерседес
Anahtarı masaya bırak sonra kalk git Оставь ключ на столе, встань и иди.
Moruk bir karizma var lan sanki dersin Escobar У тебя старческая харизма, говоришь Эскобар
Senin bütün karizmanı bende bir açık çek yutar Вся твоя харизма проглатывает мне карт-бланш
Jet uçar kamerayla paparrazi arabayla Самолет летит с камерой и машиной папарацци
Hay … moruk herkes peşimde kamerayla Ха ... старик, все с камерой за мной.
Kafa yapma tantanayla sen bir kurupisin Ты крупа без дерьма
Homie feel bana yaklaşma döver securitim Хоми, чувствую, не подходи ко мне близко, побей меня секуритим
Her tarafta 18 yaşında hayranlarım var У меня есть 18-летние поклонники повсюду
Konserimde sıkışıp önümde bayılanlarım var moez Люди застряли передо мной в обмороке на моем концерте moez
Hepsi hasta bana napıyımm homie her günüm bir yarış Они все устали от меня, друг, каждый день - гонка
Formula one ama bana pari homie hadi homie Формула-1, но пари меня, братан, давай, братан
Adım Def 2 the çok zengin yok dengim Меня зовут Def 2, очень богатый, нет совпадений.
Baba seyret para bende schmock sesin hehe Папа, следи за деньгами, у меня твой чмоверный голос, хе-хе
Arabam var ama baba yok benzin У меня есть машина, но нет папы
Schmock geldin schmock ölecen homie bense top ten king Чмок, ты пришел, шмок, ты умрешь, братан, бенс, десятый король
Bravo Def sağolun be kardeşim Браво Деф спасибо бро
Zengin oldum takılamam sizde beni affedin Я богат, я тоже не могу тусоваться, прости меня
Oooo zengin oldum artık Ооо, я теперь богат
Herkese verin haberi değiştim artık Пусть все знают, я изменился сейчас
Oooo al mercedesi park et Оооо парк мерседес
Anahtarı masaya bırak sonra kalk gitОставь ключ на столе, встань и иди.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: