Перевод текста песни Parazit - Defkhan

Parazit - Defkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parazit, исполнителя - Defkhan.
Дата выпуска: 04.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Parazit

(оригинал)
Aslında rengi kara zift, cash içim dolu parazit
Sana kim taparsa yapacak sakat iş ve maksimum beyin gerek
Kapatamaz ki cannabis
Para hırsına sat arkadaşını, dostunu
Kanadını kolunu yoldu yoksulun
Yok soluk ve yol çok uzun
Sanıyor ki para çözebilir her sorunu, ah
Sen hiçbir şeysin, sadece kölesi bu nefsi keyfin
Boş kafa içinde yoksa beynin;
Basit farelerle cooperation, ah ya
Düştü porsiyon tabağıma
Onlar veriyor pozisyonu sana
İblis beyne, morphium damara
Yalan bütün dostluğu sanki Obama
Zombiler çıkar güneş batınca
Sokakta business köşe başında
Hayaller içinde money kafanda
Kurşunu yedin on sekiz yaşında
Kaldı kafan içinde filimin
Kolunda şırınga bitirdi pilini
Görüp dedi haset içinde kinini:
«Pis boğaz bi mahluk oldun, dök içini!»
Yüksekten düşer düşer ağlamaz
İçinde ne varsa çıksın dışa
Peşinde dolaş dolaş anlamaz
İnsanlar döner dünyayı boşa
Yüksekten düşer düşer ağlamaz
İçinde ne varsa çıksın dışa
Peşinde dolaş dolaş anlamaz
İnsanlar döner dünyayı boşa
Ben delikanlıya delikanlılık yaparım, senin gibisine değil!
Mahpusta doğmaz güneş azizim
Dışarda gangsta gülerken iyiydin
Sanıyodun her şeyin mükemmeliydin
Düşmeden önce bi düşünmeliydin
Herkesin aslında var bi yarası, parası, pulu
Günah dolu kafası, kiminin karası konu
Yüzünün karası sonu, boru motherfucker
Her çaba yolu bi başarı bulur, ah yeah
Yaslan aslanım, insan ucuz sana masraf açmasın
Sen daha mevzunun mafyasındasın
Ört üstünü kafan hastalanmasın
Çok yaşamaz çok bilen, çek her gün zehirli oksijen
Ne farkınız kaldı ki zombiden?
Def farklı bi continent!
(Homie ben)
Sokakta yetiştik ama biz geliştik
Alevler içinde buz gibi kan içtik
Yaşadık alıştık araba, para ve kadına
Boşuna moruk o artistlik
Yazarım adımı yıldızlara, kapımız kapalı hırsızlara
Seksene inenin a., adımız doksana çıkmışsa da
Yüksekten düşer düşer ağlamaz
İçinde ne varsa çıksın dışa
Peşinde dolaş dolaş anlamaz
İnsanlar döner dünyayı boşa
Yüksekten düşer düşer ağlamaz
İçinde ne varsa çıksın dışa
Peşinde dolaş dolaş anlamaz
İnsanlar döner dünyayı boşa
Who is the boss…
(перевод)
На самом деле черная смола, паразит, полный денег
Тому, кто тебя боготворит, нужен каленый труд и максимум мозгов
Каннабис не может закрыться
Продай своего друга, своего друга на жадность денег
Он оторвал крыло и руку бедняге
Нет, бледно и дорога слишком длинна
Он думает, что деньги могут решить любую проблему, ах
Ты ничто, только твой раб, это эгоистичное удовольствие
Если ваш мозг не в пустой голове;
Сотрудничество с простыми мышами, ага
Порция упала на мою тарелку
Они дают вам позицию
Мозг демона, вена морфия
Как будто вся их дружба - ложь, Обама
Зомби выходят, когда солнце садится
Бизнес на углу улицы
Деньги в голове во сне
Вы получили пулю в возрасте восемнадцати лет
Ваш фильм остался в вашей голове
Шприц в его руке разрядился
Он увидел это и сказал с завистью:
"Ты стал грязноглоткой, выливай!"
Падение с высоты не плачет
Все, что внутри, выходит наружу
Не обойти
Люди превращают мир в отходы
Падение с высоты не плачет
Все, что внутри, выходит наружу
Не обойти
Люди превращают мир в отходы
Я парень для парня, а не парень, как ты!
Солнце не встает в тюрьме, моя дорогая
Вы были в порядке снаружи, смеясь над гангстером
Вы думали, что все было идеально
Вы должны были подумать, прежде чем упасть
У каждого на самом деле есть рана, деньги, штамп
Его голова полна греха, черный какой-то
Черный конец, трубный ублюдок
Каждое усилие находит путь к успеху, ах да
Опирайся на моего льва, не позволяй людям обходиться тебе дешево
Вы все еще в мафиозной теме
Покрой голову, не болей
Не живи долго, много знай, каждый день принимай отравленный кислород
Чем ты отличаешься от зомби?
Определи другой континент!
(Домашняя меня)
Мы выросли на улице, но мы эволюционировали
Мы пили хладнокровие в огне
Мы жили и привыкли к машинам, деньгам и женщинам
Напрасно этот артистизм
Я пишу свое имя звездам, наша дверь закрыта для воров
Даже если нам осталось восемьдесят, наше имя — девяносто.
Падение с высоты не плачет
Все, что внутри, выходит наружу
Не обойти
Люди превращают мир в отходы
Падение с высоты не плачет
Все, что внутри, выходит наружу
Не обойти
Люди превращают мир в отходы
Кто главный…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oyunun Kuralı ft. Allame 2017
Yanında ft. Melis Fis, Defkhan 2020
Zirve ft. Defkhan 2020
Katliam 3 ft. Anıl Piyancı, Şanışer, Yener Çevik 2019
Biyolojik Beyin ft. 6iant, Defkhan 2020
Yanilma ft. Velet, 6iant 2021
Katliam 2 ft. Velet, Anıl Piyancı, Yener Çevik 2018
HighTech ft. Defkhan, Sansar Salvo 2019
Dünya (feat. Defkhan) ft. Defkhan, Yılmaz Erdoğan (Sancak) 2012
Outro AE 2020
Korsan 2020
Benzeri Yok 3 ft. Sir-Dav 2020
Baba 2020
Inadina ft. Crak 2020
Mermi Stilo 2020
Kanake Number One ft. Gekko G 2020
Süperstar 2020
Gangsta 2020
Paracare 2020
Dön gel hadi 2020

Тексты песен исполнителя: Defkhan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Alone Again Or 2024
Final Frontier 2023
Mad Over You 2018
Hija Mia Te Kero Dar 2019
Dracu Bop 2023
Sweet And Lovely 2021
No One Else 2023
Communication Breakdown 1990
Pas ralentir 2021
Fluch Der Zeit 2023