| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Elime ver şu kalemi pompala beati kanki çabuk
| Дай мне эту ручку, накачай ее, беати канки, быстро
|
| Bendeki kafa kabuk kağıdım ateş ve kalem sanki barut
| Моя голова - это скорлупа, огонь и карандаш, как порох.
|
| Homie, satırlar, hayatım, dakikam, saatim
| Братан, линии, моя жизнь, моя минута, мой час
|
| Elimi çeksem ağrılar girer kafama napıyim abi
| Если я потяну руку, у меня будет болеть голова, что мне делать?
|
| Parti-marti yok HipHop non-stop seyret ben buyum
| Никакая вечеринка-марти не смотрит хип-хоп нон-стоп, это я
|
| Yönümü çizdim underground, M. Uppercut ben suluyum
| Я рулил под землей, М. Апперкот, я водянистый.
|
| Fifty nine city, black kafa, Crak Baba ve Defkhan
| Пятьдесят девять городов, черная голова, Крак Баба и Дефхан
|
| Milo beat dinamit hero feat
| Майло победил динамитного героя
|
| Yeah kafamda fantazi
| Да фантазия в моей голове
|
| Kalem gezer kağıt üstünde atar damarda kan gibi
| Перо путешествует по бумаге, как кровь по артерии
|
| Yo insanlar yılan gibi hayat boş yalan gibi
| Эй люди как змеи, жизнь как пустая ложь
|
| Fakat Hip-Hop benim yanımda sanki arkadaş gibi
| Но хип-хоп рядом со мной, это как друг
|
| C’mon! | Да брось! |
| Susar sesim HipHop konuşur anlatır beni
| Мой голос молчит, Хип-Хоп говорит и говорит мне
|
| Benim sevgilim ne üzer ne de aldatır beni
| Мой любовник не причиняет мне боль и не изменяет мне
|
| O kahpedir yanındaki, sahte kandırır seni
| Он сука рядом с тобой, подделка тебя обманет
|
| Bu HipHop homie düştüğümde geri kaldırır beni
| Этот хип-хоп кореш поднимает меня, когда я падаю
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| İnadına kelimelerimi sunuyorum durmadan burada bulurum
| Я предлагаю свои слова назло, и я нахожу их здесь все время
|
| Budur benim meskenim her sözü hep oturttururum
| Это моя обитель, я всегда делаю каждое слово подходящим
|
| Rape kastedecek yalancılar çok
| Слишком много лжецов, чтобы означать изнасилование
|
| Hepsi gelsinler Crak’e ve Defkhan’a döndersinler
| Пусть все придут и вернутся к Краку и Дефхану.
|
| Kriz yönetimindeyiz biz
| Мы в антикризисном управлении
|
| Önemseyerek titizce rapinizi inceleriz
| Мы тщательно изучаем ваш рэп с осторожностью
|
| Aramızda kalsın can kurtaran mürek-kep kurur
| Между нами высыхают спасительные чернила
|
| Yerine kalır ağızdan kulağa ve kalpte yara alır
| Стоит на месте, болит изо рта в ухо и в сердце
|
| Sevgi teşkilatı ömrüme mantık veren
| Организация любви, которая придала моей жизни логику
|
| Kasavet ederken bile biz sapıttık desem
| Даже если я скажу, что мы сбились с пути
|
| Ruhen yıkılırken yaşamaktan sıkılırken
| Когда ты устал жить, пока ты ломаешься духовно
|
| Bu benim ilacımdır rap hayatımı bana geri getirir
| Это мое лекарство, оно возвращает мне мою рэп-жизнь.
|
| Ret etmektense kabul ederim kaderimi
| Я принимаю свою судьбу, а не отвергаю ее
|
| Desteklenmek bana şeref verir
| Это честь быть поддержанным
|
| Teke tek sözleri yaralamaz
| Слова один на один не повредят
|
| Birine elini verdiğinde de kolunu alamaz
| Даже когда вы даете кому-то руку, они не могут взять его за руку
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Tahtta boss bazuka silkele kağıdı koçum böyle olur
| Босс базука трясет бумагой на троне вот так
|
| Kimde var bu karakter ve bu sert yapı böyle onur
| У кого такой характер и такая жесткая структура - такая честь
|
| Durmak yok devam inadına bu hit bu kafa dengi
| Не останавливайся, продолжай, назло этому удару, такому виду ума
|
| Yediden yetmişe büyük, küçük, fakir ya da zengin
| От семи до семидесяти, большие, маленькие, бедные или богатые
|
| Ah, kendi şef beyaz-kırmızı rap seven
| Ах, их начальник любит бело-красный рэп
|
| Avrupa’nın göbeğinde ay ve yıldız represent
| Представляя луну и звезду в сердце Европы
|
| Teybe koy ve aç sesini toy gibi tut
| Поместите это на ленту и включите его
|
| Fifty nine’a cadde Hip-Hop koçum bu iş sende hood
| Тренер по уличному хип-хопу до Пятьдесят девятого, это твоя работа, гуд
|
| İnadına, inadına söyleriz gerçekleri
| Мы говорим правду назло
|
| Açıkçası zor bulursun sen böylesi erkekleri
| Откровенно говоря, вам трудно найти таких мужчин.
|
| Mic’ta Fır, müziğe kol kanat gövdesi en sert yeri
| Fır in Mic, самая сложная часть тела руки и крыла под музыку
|
| Madem bilgin yok bu dalda sen öyleyse terk et Rap’i
| Раз у тебя нет знаний в этой ветке, то оставь Рэп
|
| Git, git bu Mic’tan uzak dur ve dokunma
| Иди, иди, держись подальше от этого микрофона и не трогай его.
|
| Bence at kalemi zaten boş kağıttan okunmaz
| Я думаю, что конский загон все равно нельзя прочитать с чистого листа.
|
| Yol gösterir uzak tutar pis olan herkesten
| Указывает путь, держится подальше от всех, кто грязен
|
| Sevgi saygı inanç homie Rap budur ma' best friend
| Любовь, уважение, вера, братан, рэп, это мой лучший друг.
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
| Я могу найти расстояние, не видя пути назло (назло)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (yeah)
| Я могу найти расстояние, не видя выхода назло (да)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
| Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь
|
| Yollarım uzun ama koştururum
| Мои дороги длинные, но я бегу
|
| Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (c'mon)
| Я могу найти диапазон, не видя выхода назло (давай)
|
| İnadına düşerim kağıda kaleme her gece | Я назло, ручка к бумаге, каждую ночь |