Перевод текста песни Paracare - Defkhan

Paracare - Defkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paracare , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: All Elementz
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.01.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Recordjet

Выберите на какой язык перевести:

Paracare (оригинал)Paracare (перевод)
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bi' gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Para çare, Def, Fırtına, yo Лекарство от денег, Def, Storm, yo
Zengin olsam var ya moruk saçardım paraları Если бы я был богат, старик, я бы разбрасывался деньгами
Her gün 200 Dolar’la yakardım Havanamı Раньше я сжигал Гавану на 200 долларов каждый день
Ve tutardım adamları security şoför И я бы нанял мужчину-охранника
Alırdım istediğimi deli gibi bonkör Я бы получил то, что хочу, щедрый как сумасшедший
Villa, Ferrari, bi' penthouse, Hawaii Вилла, Феррари, двухуровневый пентхаус, Гавайи
Atardım sana havayı Mr.Я бы швырнул в вас воздух, мистер Блэк.
Enayi присоска
Bela bi' çık yanımdan sarışın bi' hot pants Бела, уйди с дороги, блонди, шортики
Telefon açardı bana Eminem ve Lloyd Banks Он называл меня Эминем и Ллойд Бэнкс
Porsche, Benz, Lamborgini bi' de Bentley Порше, Бенц, Ламборджини и Бентли
Zengin olsam benim olurdu bunların hepsi Если бы я был богат, у меня было бы все это
Dolar ve Euro zulada elime çek defteri Доллары и евро в моем тайнике, чековая книжка
Bi' imzayla işin tamam arabanı çek serseri С подписью все готово, тащи свою машину, панк
Tanıdın sen beni yanıldın hemşerim Ты узнал меня, ты был не прав, парень
Bana ayak yapma çünkü satın aldım ben seni Не наступай на меня, потому что я купил тебя
Öderim her şeyi moruk bende para çok Я плачу за все, старик, у меня много денег
Sadece bi' rüya ne yazık ki bende para yok Это просто мечта, к сожалению у меня нет денег
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bi' gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bi' gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Önünde mic’la dursam ederdin altına Если бы я стоял перед тобой с микрофоном, ты бы
Ve zengin olsam son model bi' Jeep çekerdim altıma А если бы я был богат, я бы ехал на джипе последней модели.
Atardım forsu sizlere saçta jöle tip yerinde Я бы бросил тебе форсу в место типа геля для волос
Bomba gibi kızları çıplak oynatırdım kliplerimde Раньше я играл обнаженных девушек-бомж в своих клипах.
Yakardım puroyu ve giyerdim smokini Раньше я зажигал сигару и носил смокинг
Hepsi gangsta takılıyo ama hiçbirinin yok siki Они все тусуются в гангсте, но никто из них не трахается
Fuck off all, Def ve Fır at bok ve zehir hep (i)si Отъебись от всех, Def and Fire
Bugün Hamm' yarın Paris ve Bangkok’ta seyret bizi Смотрите нас сегодня в Хамм, завтра в Париже и Бангкоке
Cash, money TV’de Fırtına — Def izleyin Денежный шторм на ТВ — Watch Def
Fazla değil 10 milyon dolarlık bi' villa tek isteğim Не так много, все, что я хочу, это вилла стоимостью 10 миллионов долларов.
Boss Def yanımda mic hazır bu beat’le yolda ben Boss Def со мной наготове микрофон, я в дороге с этим битом
Önceleri Fırtına’ydı artık million dollar man Раньше это был Шторм, теперь это человек на миллион долларов
Benden almadı cash ben verdim gözümü Наличные деньги у меня не взяли, я отдал свой глаз
Yalan mı abi söyle para çoğu derdin çözümü Скажи мне, это ложь, деньги решают большинство проблем
Zengin olsam keşke moruk ama yok işte Хотел бы я быть богатым стариком, но я не
Telefon açmış iş yerim ve Fırat yine yok işte Звонок с моего рабочего места, а Фирата снова нет
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bi' gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bi' gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Senelerce zengin olmayı sabırsız bekledik Годами мы с нетерпением ждали, чтобы разбогатеть
Ama bizde yok mu neydi abi bizde cep delik Но разве у нас нет, что это было, у нас есть карманные дыры
Flow’um beş para etmiyo bu sahnede Мой поток бесполезен в этой сцене
Bugün para şarlatanda pezevenk ve kahpede Сегодня деньги у шарлатана, сутенера и суки
Otur yine kahvede ya da gez caddede Снова посидите в кафе или прогуляйтесь по улице
Yok çözüm abi vallah denedik kaç kere Нет решения, братан, клянусь, сколько раз мы пытались
Yenildik maddelere yenildik her gün Мы были побеждены, мы были побеждены веществами, каждый день
Hayat uzun ve zor bi' sınav denendik her gün Жизнь длинная и это сложное испытание, мы старались каждый день
Kompleks baba 24'te kafa kır Ломать голову в комплексе папа 24
Zengin olmak için haraç kes ya da kafa kır Отдать дань или сойти с ума, чтобы разбогатеть
Kapılar kapanır ışık söner bu şehirde Двери закрываются, свет гаснет в этом городе
Delikanlı dediğin adam döner bu devirde Человек, которого вы называете парнем, возвращается в эту эпоху
Gömer derine kent, mal olursun abi sen Город тебя глубоко закопает, ты обойдешься, брат.
Para yapıcam derken kaybolursun aniden Когда ты говоришь, что я заработаю деньги, ты внезапно исчезаешь.
Kısa yoldan bol para düşürdü yollara Он выкинул много денег на дороги в короткий путь.
Çıkardı gökyüzüne düşürdü yollara Он взял его в небо и бросил на дорогах
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bir gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Her şeyin ça-resi para Решение всего - деньги
Belki bir gün olur da gelir bana Может быть, однажды это придет ко мне
Felek şu şansı çevir bana Фелек верни мне этот шанс
Para çare! Деньги решают!
Yeah Да
Fuck money! К черту деньги!
Her şeyin çaresi para!Деньги решают все!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: