Перевод текста песни Yaşlanan Gençlik - Defkhan, Fırtına

Yaşlanan Gençlik - Defkhan, Fırtına
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaşlanan Gençlik , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Yaşlanan Gençlik (оригинал)Склоняющаяся Молодость (перевод)
Mazide bıraktım anılarla gençliğimi Я оставил свою юность с воспоминаниями в прошлом
Unutmadım o yolları acılarla geçtiğimi Я не забыл, что я перешел эти дороги с болью
Hatırlarım Allah’ı ve satırlarım ağlar Я помню Аллаха и мои строки плачут
Tek yaşama hevesimi yarınlarım sağlar Мои завтра дают мне энтузиазм жить в одиночестве
Musalla taşına yakınım belki ben ama Может быть, я близок к камню Мусалла, но
Çok şey öğretmiş bana ömrümden geçen zaman Время в моей жизни научило меня многому
Hem doğru hem yalan dolan olan her şeyi Все, что верно и ложно
Aşkı, ihaneti, sahteyi ve gerçeği Любовь, предательство, подделка и правда
Su gibi aktı zaman gençliğim boğuldu Моя юность утонула, когда она текла, как вода
Şeytana uyarken ben gençliğimden oldum Я упал с юности, когда я следовал за дьяволом
Dünya döner ama gençliğim dönmez geri Мир переворачивается, но моя молодость не возвращается
Zaman bana ancak eksiğimi gösterir Время только покажет мне, чего мне не хватает
Boşa geçen yıllarım yer ve bitirir beni Мои потраченные впустую годы съедают и приканчивают меня.
Eski zamanlar alır derde götürür beni Старые времена доставляют мне неприятности
Sonra anladım ki geç değildi başlamam Тогда я понял, что мне еще не поздно начать
Ben ve bedenim değil gençliğimdi yaşlanan Это не я и не мое тело, это моя молодость состарила
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi У меня нет пути назад, возьми меня за руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi У меня нет пути назад, возьми меня за руку
Eskiden yoktu bu ak rengi saçımda Раньше этого белого цвета не было в моих волосах
Yoktu dert başımda, hayat güzeldi koç 8 yaşında У меня не было проблем, жизнь удалась, тренеру 8 лет
Güzeldi sorumluluk yok, uykusuzluk yok Было хорошо, никакой ответственности, никакой бессонницы
Şimdi büyüdüm hep sorumluyum ve uykusuzum çok Теперь я вырос, я всегда ответственный и я очень сонный
Peşimde iş derinden işlemiş bu sistem Эта система глубоко укоренилась в моем стремлении.
Çocukken dökülen gözyaşlarımı hiçbir şeye değişmem Я бы ни на что не променял слезы, которые я пролил в детстве
Çocukken bıçak çekilmezdi kavgalarda hiç В детстве никогда не доставали ножи в драках.
Çekilmezdi ki boynuna benim gardaşlarıma ip Невозможно было натянуть веревку на шею
Yoktu para derdi, yoktu aşk, yoktu yel Не было денег, не было любви, не было ветра
Şimdi şeytan şoför limuzinde gidiyor son model Теперь дьявол едет в лимузине с шофером последней модели.
Gravitasyon değilki bizi yere basan tonla dert Это не гравитация, нас беспокоит звук, который падает на землю.
Yoktu rap, yoktu Def boştu kağıdım doldu hep Не было рэпа, не было дефа, было пусто, моя газета всегда была полна
Silindi gitti kedere neşe kattığım zamanlar Времена, когда я добавлял радость к печали, стерлись
Sabah değil akşam 10'da yattığım zamanlar Когда я ложусь спать в 10 вечера, а не утром
Teselli istemem o da geçecek birgün Я не хочу утешенья, оно пройдет однажды
Şu dinlediğin adamları toprak öpecek birgün Земля поцелует тех мужчин, которых ты слушаешь однажды
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi У меня нет пути назад, возьми меня за руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi У меня нет пути назад, возьми меня за руку
Bugün farklı her şey ve bugün daha ciddi Сегодня все по-другому и серьезнее сегодня
Çok yorulmuş dizler oysa genç kalmayı vadettik Так устали колени, но мы обещали оставаться молодыми
Çocuk gibi koşmak isterken beden yavaşlıyor Тело замедляется при попытке бежать, как ребенок
Hız kaybediyor taşıdığım kalp adımlar yavaşlıyor Теряя скорость, сердце, которое я несу, шаги замедляются
Her günümüz aynı;Каждый день одно и то же;
oynuyoruz kalk haydi мы играем вставай давай
Nasıl geçti zaman sanki daha dün o parktaydık Как время пролетело, как будто вчера мы были в том парке
Bugün çektiğim her nefeste sokulur ölüm ve Смерть жалит меня с каждым вздохом, который я делаю сегодня, и
O zamanlar dert yoktu okulun önünde Тогда не было проблем перед школой
Pislik neydi bilmezdim ve dünyam ta bu kadardı Я не знал, что такое грязь, и это был мой мир
O zamanlar problemleri üstümüzden çabuk atardık Раньше мы быстро избавлялись от проблем.
Eskiden kardeş dediklerine bugün kan içir Те, кто раньше называл братьев, сегодня пьют кровь
'Bugün satıyorlar;«Сегодня они продаются;
küçükken … için когда ты был маленьким…
Cepte şeker olurdu bugün banko bıçak var Была бы конфетка в кармане сегодня есть встречный нож
Ve kimisi annesi değil bugün banka kucaklar А некоторые сегодня обнимают банку, а не мать
Özledim çocukluğumuzu, herkesin var anısı Я скучаю по нашему детству, у каждого есть память
Her gün aynı saatte zile basıp çağırmanızı Звоните в звонок в одно и то же время каждый день
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi У меня нет пути назад, возьми меня за руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam Картинка лицо лежать отдых мужчина
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam Я не могу начать все сначала, когда старый и сумасшедший
Gençliğim hasta yatan Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimiУ меня нет пути назад, возьми меня за руку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Yaslanan Genclik

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: