Перевод текста песни Selam - Defkhan, Fırtına

Selam - Defkhan, Fırtına
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Selam , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Selam (оригинал)Привет (перевод)
Selam dosta düşmana Rap seven veya sevmeyene Привет, друг, враг, любитель рэпа или нет.
Selam bana selam veren veya vermeyen поприветствуй меня или нет
Selam bütün beyinsiz, beceriksiz heyralara Привет всем безмозглым, некомпетентным
Selam bütün MC 'lere, underground ve meyca’lara Приветствую всех MC, Underground и berryca
Selam bütün breakalara, freak hand ve DJ’lere Привет всем брейкам, фрикам и диджеям
Selam bütün fanlarıma ve attığınız e-maillere Привет всем моим поклонникам и вашим электронным письмам
Selam bütün kanaklara iyi misiniz moruklar? Привет всем канакам, вы в порядке, старички?
İçeride veya dışarıda, iyi geçinin çocuklar В помещении или на улице, хорошо проводите время, ребята
Selam bütün forumlarda ayak çeken ibnelere Привет всем педикам, которые таскают ноги по всем форумам.
Rap’in «R"sinden anlamaz ayak çeker ibneler hep! Пидоры, которые все время не понимают "Р" Рэпа!
Selam bütün forumlarda doğru eleştirenlere Привет всем правильным критикам на всех форумах.
Doğru eleştirip de Türkçemi geliştirenlere Тем, кто правильно критикует и улучшает мой турецкий
Selam bütün ****lara, bıçak iziniz kollarımda Привет всем сукам, твой шрам на моих руках
Selam size ** çocukları olsanız da привет тебе ** хоть у тебя и есть дети
Selam memleketime, sen gözlerimde eksiğim Привет, мой родной город, тебя не хватает в моих глазах
Selam vatanıma seni çok özledim sevgilim привет моя родина я так скучаю по тебе моя любовь
Selam sana, ona, şuna, buna, topuna selam Привет тебе, ему, этому, этому, твоему мячу
Sağına, soluna, her yoluna selam Салют направо, налево, на все ваши пути
Selam doğusuna, batısına ve gökteki ay yıldızıma selam Привет востоку, западу и моей звезде и полумесяцу в небе
Gel ver elini ver her yerde selam Приходи, дай руку, здоровайся везде
Göz yaşına selam, her derde selam Привет до слез, привет всем бедам
Türk, Kürt, Laz, Çerkes'ine selam Салют турецкому, курдскому, лазскому, черкесскому
Şu an bizi dinleyen her kesime selam ver Приветствую всех, кто нас сейчас слушает
Selam yolladım gerek yok zorba olmana Я послал тебе привет, тебе не нужно быть хулиганом
Tüm kardeşlerime selam привет всем моим братьям
Selam Türk'e ve Alman’a Привет турку и немцу
Selam dostlarım n’aber, aşık oldum hem de Rap’e Привет, друзья, как дела, я влюбился в рэп
Selam canım Türkiye'm selam o güzel memlekete Привет, моя дорогая Турция, привет этой прекрасной стране
Selam tak beşe bak kısaldı vakit yine Скажи привет, посмотри на пять, времени снова мало
Selam tüm insanoğluna tüm zengin ve fakirlere Привет всему человечеству, всем богатым и бедным
Selamım herkese, selam selam açan ve solana Привет всем, приветствующим и налево
Selam içinde her gün Allah korkusuyla olana selam Приветствую тех, кто боится Аллаха каждый день в приветствии.
(Selam) Korkak ve dürüstlerime (Привет) Моим трусам и праведникам
Selam yediden yetmişe küçük ve büyüklerime Привет моим молодым и старым от семи до семидесяти
Selam doğruyu becerene привет правда
Sevgi dolu hecelere Любящим слогам
Doğu'ya, Batı’ya, Kuzey’e, Güney'e Восток Запад Север Юг
Gündüz ve gecelere День и ночь
Bekle geliyoz biz az kaldı Подожди, мы идем, мы почти пришли
Selam yollarken ben hiç unutur muyum asfaltı Отправляя привет, разве я когда-нибудь забываю асфальт?
Selam her bi' düşmanıma her yazılan disslere Привет всем моим врагам, всем диссам
Selam ona selam, şuna selam, sana ve sizlere Привет ему, привет тому, тебе и тебе
Selam sana, ona, şuna, buna, topuna selam Привет тебе, ему, этому, этому, твоему мячу
Sağına, soluna, her yoluna selam Салют направо, налево, на все ваши пути
Selam doğusuna, batısına ve gökteki ay yıldızıma selam Привет востоку, западу и моей звезде и полумесяцу в небе
Gel ver elini ver her yerde selam Приходи, дай руку, здоровайся везде
Göz yaşına selam, her derde selam Привет до слез, привет всем бедам
Türk, Kürt, Laz, Çerkes'ine selam Салют турецкому, курдскому, лазскому, черкесскому
Şu an bizi dinleyen her kesime selam verПриветствую всех, кто нас сейчас слушает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: