| Hayallerim ve ben
| Мои мечты и я
|
| İki kafa bir beden
| две головы одно тело
|
| Yaşamam gerek bertaraf edilmeden
| Мне нужно жить, не избавляясь от
|
| Uyanma vakti geldi kalk haydi
| Пора просыпаться, вставать
|
| Tut yıldızları hepsi çekilmeden
| Хватай звезды, прежде чем они все отступят
|
| Sanki sade benmişim hep, üzüntüler duyan
| Как будто я всегда только я, тот, кто скорбит
|
| Benim de vardı hayallerim fakat düştüler suya
| У меня тоже были сны, но они упали в воду
|
| Çok istekliydim uğraştım bayağı bi' zaman ter döktüm
| Я очень хотел, я пытался, я немного потел
|
| Hayallerimi kurdum ama altındaki yer çöktü
| Я мечтал, но земля под ним рухнула
|
| Şimdi bak, elimde mic; | Теперь смотри, микрофон в моей руке; |
| hedefim içtendir
| моя цель искренняя
|
| Bugün sade sağlık küçükken hep para isterdim
| Сегодня простое здоровье, когда я был маленьким, я всегда хотел денег
|
| Büyük umut vardı
| Была большая надежда
|
| Bitti, gitti, kolay gizlendi
| Сделано, ушло, легко скрыть
|
| Bugün tanımaz belki bir zamanlar o da bizdendi
| Он не знает сегодня, может быть, он тоже когда-то был одним из нас
|
| Düşler yıkılır, dert damardan geçer kana
| Разрушены мечты, по венам в кровь уходит беда
|
| Ve tak eder yeter cana
| И достаточно для души
|
| Bu kin bu haz yeter sana
| Этой ненависти, этого удовольствия тебе достаточно
|
| Deterjana döner sokak ve hayaller pis çamaşır
| Моющее средство превращается в улицу и мечтает о грязном белье
|
| Yardım eli kim uzatır, kim yapar, kim yanaşır?
| Кто протягивает руку помощи, кто это делает, кто подходит?
|
| Elden alamaz kimse olmaz hayal bizim güya
| Никто не может отнять это, это наша мечта, это должно быть
|
| Sen pislikleri tatlı gösterirsin fanisin dünya
| Ты заставляешь подонков сладкими, ты смертный, мир
|
| Neyime king, neyime şef, neyime koz ve banker?
| Король для чего, вождь для чего, козырь для чего и банкир?
|
| Filmlerdeki gibi kahraman olmak varken
| Когда ты можешь быть героем, как в кино
|
| Hayallerim ve ben
| Мои мечты и я
|
| İki kafa bir beden
| две головы одно тело
|
| Yaşamam gerek bertaraf edilmeden
| Мне нужно жить, не избавляясь от
|
| Uyanma vakti geldi kalk haydi
| Пора просыпаться, вставать
|
| Tut yıldızları hepsi çekilmeden
| Хватай звезды, прежде чем они все отступят
|
| Hayallerim ve ben
| Мои мечты и я
|
| İki kafa bir beden
| две головы одно тело
|
| Yaşamam gerek bertaraf edilmeden
| Мне нужно жить, не избавляясь от
|
| Uyanma vakti geldi kalk haydi
| Пора просыпаться, вставать
|
| Tut yıldızları hepsi çekilmeden
| Хватай звезды, прежде чем они все отступят
|
| Hayallerim ve ben
| Мои мечты и я
|
| İki kafa bir beden
| две головы одно тело
|
| Nedense hep uzakta istediğim, hayatım labirent
| Почему-то я всегда хочу уйти, моя жизнь - лабиринт
|
| Eskiden Superman olmak isterdim, ya şimdi?
| Раньше я хотел быть Суперменом, а сейчас?
|
| Sadece mutlu yaşamak söyle Dogg, basit mi?
| Просто скажи мне жить счастливо, Догг, это просто?
|
| Oksijen asitli (Ey, yo)
| Кислород кислый (Эй, йо)
|
| Her nefeste sancı var bunaltılar
| В каждом вздохе боль, тревога
|
| Ve burada yer yok kardeşim yer altı dar
| И тут не место братан, подземка узкая
|
| Ekmek aş herhalde var, yirmi birde yağdı kar
| Наверно есть хлеб, в двадцать один пошел снег.
|
| Kaybettirdi maçı bana kaçırdığım penaltılar
| Заставил меня проиграть матч, пенальти, которые я пропустил
|
| Hayallerim ve ben
| Мои мечты и я
|
| İki kafa bir beden
| две головы одно тело
|
| İki tane hayalim vardı; | У меня было два сна; |
| biri para, biri sen
| один деньги, один ты
|
| İstesem de olmaz ki, fuck it, yakıt mı kaldı bende
| Даже если бы я захотел, хрен с ним, осталось ли у меня топливо?
|
| Homie bak kafamda arıza sigorta yandı bende
| Братан, смотри, у меня в голове неисправный предохранитель.
|
| Hayal gördüm tabutla götürdüler
| Мне приснилось, что меня взяли с гробом
|
| Yalanmış meğer gördüğüm o pamuktan görüntüler
| Оказывается, изображения хлопка, которые я видел, были ложью.
|
| Şimdi buradayım ben kırık duvardaki aynalar
| Теперь вот я зеркала на разбитой стене
|
| Hayal güzel ama arada uyanmakta fayda var
| Сон красивый, но полезно время от времени просыпаться.
|
| Peace! | Мир! |