Перевод текста песни Bak Gülüm - Defkhan, Fırtına

Bak Gülüm - Defkhan, Fırtına
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bak Gülüm , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Bak Gülüm (оригинал)Смотри, Моя Роза (перевод)
Elimizden tutan olmadı, bizi kurtaran olmadı, her taraf dert bak Никто не взял нас за руку, никто не спас нас, все стороны смотрят в беду
Boşuna mı doldu sandın bu sayfalar, boşuna mı yandı Defkhan Вы думали, что зря заполнили эти страницы, зря сожгли Дефхана?
Dert çeke çeke bitti ömrüm, dert tepe tepe bittim öldüm Моя жизнь закончилась с неприятностями, я покончил с неприятностями, я умер
Kalmadı takatım vede sana söyleyecek tek bir sözüm Я устал, и у меня есть только одно слово, чтобы сказать вам.
Hep gülmüşüm ağlanacak halıma, dert oturur bağrıma Я всегда смеялся, я буду плакать на моем ковре, беда сидит в моей груди
Hep korkarak bakarım ben yarına, kim yetişir benim imdadıma söyle Я всегда со страхом смотрю в завтрашний день, скажи мне, кто придет мне на помощь
Kim yetişir, kim bölüşür, kimin dolar yaşlar gözüne benim yerime Кто растет, кто делит, кто рвется из-за меня
Kim ağlar, kim bağlar karaları söyle benim yerime Кто плачет, кто связывает, расскажи мне землю
Kimse işte beni ben yapanda bu, dert bir değil aslanım akıntı bu Никто, это то, что делает меня собой, это не проблема, мой лев, это ток
Yar gelmedi dar geldi takıldı durdu gitmez bitmez mi keder ki Не пришло, стало туго, остановилось, остановилось, не кончается
Neden beni sevebilen terkederki hı?Зачем тому, кто меня любит, уйти, а?
Sevdik sevmesine de Хотя мы любим
Sevdiğimiz ne umut, ne de sevgi verdi bak Смотрите, наши близкие не давали ни надежды, ни любви.
Dert geldi geçti bak bak dön, seni geldi geçti bak gör Беда пришла и прошла, посмотри, оглянись, ты пришла и прошла, посмотри и увидишь
Nankör sana n’aptım ben söyle? Скажи мне, что я сделал с тобой неблагодарным?
Beni ona buna rezil etmen koymadı ben, yine ben sen Это не заставило меня стыдить его за это, это снова я, ты
Yeniden hep derine inen derdin elime düşen yine mi ben gülüm yine mi ben? Опять твоя глубочайшая проблема снова попадает в мои руки, я все еще улыбаюсь?
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu Это паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu Это паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Kötü de zevkken iyiydi aramız açık şaşırdık takımı Было хорошо, когда было плохо, но нас смутила команда
Fazla ileri gittik biz eğer zannedersem kaçırdık sakını Мы зашли слишком далеко, если я думаю, что мы пропустили это, будьте осторожны.
Kendi kendimize harcadık olmaz işlerle aldık akılı Мы потратили его на себя, мы получили ум с невозможными вещами
Sure doğruda az yürümedik ama acabalarda hep kaldık takılı Конечно, мы немного не шли в правильном направлении, но мы всегда оставались в чудесах.
Ortam gergin hazır yumruklar moda küfürden diyalog Атмосфера напряжённая, готовые кулаки, модные ненормативные лексики, диалоги.
Senerlerdir aynı kalmış aynı resim hiç değişen bi şey yok Много лет одно и то же, одна и та же картина, ничего не изменилось.
Bir yanlışa bin beddua bağırtı çağırtı kavga gürültü Тысячи проклятий за неправду, крики, драку, шум
Kaza dediklerine bakma planlı iş çoğunluklu üfürtü Не смотри на то, что они называют несчастным случаем, плановая работа, в основном ропот
Uyan artık içinde olduğun oyunun parçası yarın ve dünkün Пробуждение — это часть игры, в которой вы находитесь завтра и вчера.
Anlamsız malın ve mülkün çok üzgün Ваши бессмысленные владения и владения так грустны
Pişmanlık duyulmadan yapılanları hep bi neden verildi То, что сделано без сожаления, всегда дается не просто так.
Hasret kalmış beklerken sevgi tamamen elendirildi Тоска и ожидание, любовь была полностью устранена
Mümkün olmadı gülmek var bozdu onlar edilen yemini Смеяться было нельзя, клятву нарушили.
Mahşerde şapkalar değişir yeniden yaşadılır hepsi eminim При апокалипсисе шапки поменяются, их снова проживут, я уверен
Ne kadar zor olsa da sık dişini bazen sen sus sen yut Как бы ни было тяжело, иногда ты затыкаешься и глотаешь зубы
Aşkın olduğu yerde nefret de bulunur o da mecburen mevcut Где есть любовь, там есть и ненависть, и она обязательно присутствует.
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu Это паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu Это паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Göz yaşı döktüm ah çekerek ben çile çektim kahpe felekten Я плакал, ах, я страдал, сука из ада
Vurdu bu aşk beni mahfederekten bıktım bundan bahsederek ben Эта любовь поразила меня, мне надоело, что она разрушает меня, говоря об этом.
Hapsederekten dört duvar oldum sen güldün ben duman oldum Я стал четырьмя стенами заточения, ты смеялся, я стал дымом
Ben düştüm sen vuran oldun kalbimi ruhumu durduran oldun Я упал, ты был тем, кто ударил меня по сердцу, ты остановил мою душу
Sensin sebebi dertlerimin yendin beni ve mertliğimi Ты причина, по которой мои проблемы победили меня и мою храбрость
Her şeyimdin sen benim ama aldın benden her şeyimi Ты был для меня всем, но ты забрал у меня все
Şimdi git ve gelme artık zaten iyice derde daldım Теперь иди и не приходи, я уже в беде
Aşk ebediydi nerde kaldı ihanetinden yer yarıldı Любовь была вечной, где же она, земля раскололась от твоего предательства
Perde vardı gözlerimde göremedim aşkımı özlediğimden Был занавес, я не мог видеть его в своих глазах, потому что я скучал по своей любви
Verdiğim sevgiye rağmen ihaneti tattım gözbebeğim ben Несмотря на любовь, которую я дал, я вкусил предательство, мой ученик
Aşka taptım pişman oldum sevdiğim kıza ben düşman oldum Я обожал любовь, я сожалел об этом, я стал врагом девушке, которую любил
Mazide kaldı mutluluklar içim dışım isyan doldu Счастье осталось в прошлом, бунт полон внутри и снаружи
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu Это паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu Смотри, моя роза, это бунт моих бед
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu Это не отчаяние, это месть пера
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu Это драма трех храбрецов, это агония лет
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı buЭто паническое бегство тех, кто хочет выбраться из моего тела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: