Перевод текста песни Aç mı Tok mu - Defkhan, Fırtına

Aç mı Tok mu - Defkhan, Fırtına
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aç mı Tok mu , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Aç mı Tok mu (оригинал)Акми Токму (перевод)
Öncelikle şöyle düşün insanoğlu aç mı acep? Во-первых, подумайте так: голодны ли люди?
Mürekkep tükendi fakat boşa gitti kaç bi' kalem Нет чернил, но потрачено впустую, сколько ручек
Hangisi aç hangisi tok, kimin keyfi güzel? Кто голоден, кто сыт, кто хорошо проводит время?
Hadi diyelim para değil o hâlde başka ney ki güzel? Допустим, это не деньги, тогда что еще хорошо?
Vurdumduymaz değil gel ve kulak as Не будь черствым, приходи и слушай
Sen … yemeye ekmek bulamaz Вы … не можете найти хлеб, чтобы поесть
Bu hayat böyle güler yüzlü fakat … Эта жизнь такая улыбчивая, но…
Kimi ekmek arar kimi onca tarlalar biçer Некоторые ищут хлеб, некоторые пожинают так много полей
Aç mı, tok mu, yok mu ortası bunun? Он голоден, сыт или не в середине?
Siz duymamazlıktan gelip şeytanın sofrasını kurun Вы игнорируете это и настраиваете стол дьявола
Durum berbat, sakat fakat takan yok ne yazık ki Состояние ужасное, раненый, но к сожалению никто не носит
Ne demek o kadar da değil daha ne yazdık ki? Что значит не так уж и много, что еще мы написали?
Fakirsen yok bi' beklentin doğrusu böyle mi? Если вы бедны, этого ли вы ожидаете?
Dilenmekle mi geçsin senin gece ve öğlenin? Вы проводите ночь и полдень, попрошайничая?
Toksan anlamazsın bekle kanın bi' aksın Токсан, ты не понимаешь, подожди, пусть твоя кровь течет
Yatıp kalkıp yemek yemek her insanın hakkı Каждый имеет право спать и есть.
Ne gör, ne duy Что ты видишь, что ты слышишь
Ne gönlünü aç göğe bak Открой свое сердце, посмотри на небо
Bir yıldız daha kaydı yıla Еще одна звезда упала в год
Sefillere bak, yetimlere bak Посмотри на несчастных, посмотри на сирот
Koy vicdanına elini hadi Положите руку на свою совесть, давай
Ne gör, ne duy Что ты видишь, что ты слышишь
Ne gönlünü aç göğe bak Открой свое сердце, посмотри на небо
Bir yıldız daha kaydı yıla Еще одна звезда упала в год
Sefillere bak, yetimlere bak Посмотри на несчастных, посмотри на сирот
Koy vicdanına elini hadi Положите руку на свою совесть, давай
Gezin, gözünle bak çocuklar aç mı, tok mu? Прогуляйтесь, посмотрите глазами, дети голодные или сытые?
Evi var mı, yok mu, ne oldu moruk insanların kalbi yok mu? У него есть дом или нет, что случилось, у стариков нет сердца?
Yatınla kolay tabii yaşamak paşam С твоей яхтой жить легко, мой паша
Bilmiyorsan söyleyeyim sana paran seni asalak yapan Если вы не знаете, позвольте мне сказать вам, ваши деньги делают вас паразитом.
Yaşamak yalan, köprü altında çalıntı duygular, tiner Жизнь во лжи, украденные чувства под мостом, тоньше
Sıkar 9 milim gece kaçınca uykular Сжимает 9 миль, спит, когда убегает ночь
Rahat mı gönlün, ben anlatsam da fayda yok Удобно ли твоему сердцу, даже если я скажу тебе, что это бесполезно
Sana güzel hayat;Хорошей жизни вам;
ona nefes almak bi' hayli zor ему довольно тяжело дышать
Bi' hayli kor bu yoksulluk, ölüm de çare değil Это много страха, это бедность, смерть тоже не выход
Görünmez arka sokaklar abi ölüm mezarda değil Невидимые закоулки, брат, смерть не в могиле
Hep aynı film, aynı konu, yarınları kaygı dolu Это всегда один и тот же фильм, одна и та же тема, их завтрашний день полон тревог.
Sığınacak bir limanı yok anası babası ayrı moruk У него нет жилья, его родители разлучены старик
Bak da gör utansın üstündeki markalar Посмотри и посмотри на бренды на нем позор
Bilmiyorsan söyleyeyim sokakta ekmek için kavga var Если вы не знаете, позвольте мне сказать вам, что на улице идет драка за хлеб.
O terk edilmiş amcalar Эти брошенные дяди
Masal anlatma sende sadece para;Рассказывая сказки, у вас есть только деньги;
onda Allah var у него есть бог
Ne gör, ne duy Что ты видишь, что ты слышишь
Ne gönlünü aç göğe bak Открой свое сердце, посмотри на небо
Bir yıldız daha kaydı yıla Еще одна звезда упала в год
Sefillere bak, yetimlere bak Посмотри на несчастных, посмотри на сирот
Koy vicdanına elini hadi Положите руку на свою совесть, давай
Ne gör, ne duy Что ты видишь, что ты слышишь
Ne gönlünü aç göğe bak Открой свое сердце, посмотри на небо
Bir yıldız daha kaydı yıla Еще одна звезда упала в год
Sefillere bak, yetimlere bak Посмотри на несчастных, посмотри на сирот
Koy vicdanına elini hadiПоложите руку на свою совесть, давай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Acmi Tokmu

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: