Перевод текста песни Bayrak - Defkhan, Dervizz, Fırtına

Bayrak - Defkhan, Dervizz, Fırtına
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bayrak , исполнителя -Defkhan
Песня из альбома: Uppercut
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.04.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Defkhan

Выберите на какой язык перевести:

Bayrak (оригинал)Флаг (перевод)
Güzel bir kadın gibisin sen canım Türkiye'm Ты как красивая женщина, моя дорогая Турция
Sevgilim gibisin yandım hasretinle ağladım Ты как мой любовник, я обожглась, я плакала от твоей тоски
Başım dimdik Ağrı Dağı gibi göğsüm Моя голова прямо, моя грудь как гора Арарат
Laik bir görüş ve demokratik incelikle Со светским взглядом и демократической грацией
Farklısın sen işte ince belin Bosphorus gibi Ты другая, вот твоя тонкая талия, как Босфор
Ve Uludağ sanki başında bir hoş topuz gibi А Улудаг похож на красивую булочку на голове.
Terörle kırmak isterler kalbini sen merak etme Они хотят разбить тебе сердце ужасом, не волнуйся
Az mı çatıştı bak ana yüreğin hep felaketle Посмотрите, всегда ли сердце вашей матери конфликтовало с бедствием
Yüzündeki kırışıklar hayatın sınırları Морщины на твоем лице - предел жизни
Ve her doğan çocuğunla hayatın sıfırlanır И с каждым рождением ребенка ваша жизнь перезагружается.
Yıllar seni gençleştirir ve bak bi' ardına Годы делают вас моложе и оглядываются назад
Silah yokken çomak soktuk biz düşmanın çarkına Мы застряли в колесе врага, когда не было оружия
Ben de sana aşığım Ege mavisi gözlerine Я тоже люблю тебя, твои голубые глаза Эгейского моря
Ama gurbet çok uzaktasın Но твой родной город далеко
Düşünüp gözlerim hep senin aşkın başka Я думаю, и мои глаза всегда отличаются от твоей любви
Ölmek bile ölüm değil şehitlerle ölenlere bak ağla Даже смерть не смерть, посмотри на погибших мучениками, плачь
Uğruna salarım bu bayrağı göklere Я поднимаю этот флаг ради тебя
Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere Не ведитесь на эти ложные слова
Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye У врага не так много сил, чтобы разделить
Damardaki rengim sensin bayrağım Ты мой цвет в моей вене, мой флаг
Uzaktaki sevgilimin duvardaki resmisin Ты картина на стене моего далекого любовника
Çan sesiyle uyansam da kulağımdaki bestesin Хоть я просыпаюсь под звон колоколов, ты песня в моих ушах
Bu kalp, bu beyin, bu gövdede ve her nefestesin Ты в этом сердце, в этом мозгу, в этом теле и в каждом вздохе
Toprağımda uğrunda ölmeyenler gezmesin Те, кто не умирают на моей земле, не должны ходить
Senin gövdende büyüdü senden olan her nesil Каждое поколение от вас выросло в вашем теле
Ben senin gölgende yürüdüm senden uzak sersefil Я шел в твоей тени от тебя вялый
Şu gördüğün hız değil bi' varoluşun öyküsü Это не скорость, которую вы видите, это история существования
Sen bacımın, askerimin, namusumun örtüsü Ты прикрытие моей сестры, мой солдат, моя честь
Kanınla besledin bu yurdu ay ve yıldızın Вы накормили эту землю своей кровью, луной и звездой
Işık tuttu kayboldu bi' anda kaygım ve sızım Пролился свет, моя тревога и боль исчезли в одно мгновение
Sen olmazsan yalnızım bak kargaşalarım yok benim Я один без тебя, смотри, у меня нет волнений
Bırakırsan n’aparım ben başka vatanım yok benim Что я буду делать, если ты отпустишь, у меня нет другой родины
Başlar atak sonra milyonlarca askerin Начинает атаку, затем миллионы солдат
Tebessümle şehit oldu bu toprakta can verip Он был замучен с улыбкой, он умер на этой земле
Senin için harp nedir ki bükecek bilek mi var Что для вас арфа, если вам нужно согнуть запястье?
Yeryüzünde seni tutan держать тебя на земле
Uğruna salarım bu bayrağı göklere Я поднимаю этот флаг ради тебя
Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere Не ведитесь на эти ложные слова
Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye У врага не так много сил, чтобы разделить
Damardaki rengim sensin bayrağım Ты мой цвет в моей вене, мой флаг
As en yukarı en tepeye rüzgarıyla dalgalansın Пусть колеблется с ветром сверху вниз
Attığın her imzayla halk kazansın Пусть люди выигрывают с каждой вашей подписью.
Senin benzerin yok senin tarihin atan var Нет никого похожего на тебя, у тебя есть история.
O bayrak için bir de milyonlarca can atan var Есть миллионы людей, которые жаждут этого флага.
Yatan var uğruna ölmüş toprağının altında Под землей, которая умерла ради того, кто лжет
Huyun ve insanın kadar toprağın da altından Из-под земли столько же, сколько твой нрав и человеческий
Güzelliğini korur manzaralı kış ve yazken doğa Природа сохраняет свою красоту зимой и летом с видом
Senin farkın büyük senin her çocuğun asker doğar Ваше отличие велико, каждый ваш ребенок рождается солдатом
Kanma, inanma hiç verilen sözlere Не ведитесь, не верьте обещаниям
Bu satırlarım çare günbegün yenilen özleme Эти мои строки - лекарство от тоски, которая побеждается день ото дня.
Ve dikkat et sen bayrağına ondan başka postun yok И обратите внимание, другого скина для вашего флага у вас нет.
Güvenme hiç kimseye senin senden başka dostun yok Не верь никому, у тебя нет друга, кроме тебя
Bağla kendine ümitleri ve ipleri Свяжите себя надеждами и веревками
Sakın bükme boynu huzurla yatsın şehitlerin Не гните шею мученикам, покойся с миром
Bak onca savaş verdi Türk usanmadı, yorulmadı Смотри, он столько войн провёл, турок не устал, не устал.
Ve hâlâ savaşmakta bu Osmanlı’nın torunları А потомки этого Османского до сих пор воюют
Uğruna salarım bu bayrağı göklere Я поднимаю этот флаг ради тебя
Sakın hiç kanma sen o yalan sözlere Не ведитесь на эти ложные слова
Düşmanın çok da güçleri yok bölmeye У врага не так много сил, чтобы разделить
Damardaki rengim sensin bayrağımТы мой цвет в моей вене, мой флаг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: