Перевод текста песни Bir yer var - Defkhan

Bir yer var - Defkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir yer var, исполнителя - Defkhan. Песня из альбома Rap 7, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.04.2020
Лейбл звукозаписи: Defkhan
Язык песни: Турецкий

Bir yer var

(оригинал)
Ağlasam sesimi duyar mısınız
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce
Şimdi diyosun Def bu parça soğuk her kelime sitemkâr
Fakat sen zararın neresinden dönersen dön gider kâr
Konuşan var, bilen var, ters yolda yanlış giden var
«Def başka kimsem yok, bi' sen var kal!»
diyen var (bi yer var)
Kalbimde zayıf noktalar var kırılgan ve asi
Hele ki ayakta ölmek varken var mı yıkılmaktan adi
Fani dünya her canlının bir gün layık olduğu bir yer var
Birkaç metre kefen içinde kaybolduğu bir yer var (bi yer var)
Mazide bir yer var, içimde kor yanan alev bir yer var
Terk edildim yalın ayak o kızdan sor
Kader bi derdim var hep geçtim dar sokaklardan geldim bak
Kömürden kara renkli saça yirmi birde değdi kar (bi yer var)
Eskilerde bul bak üstü tozla kaplı yeminler var
Hedef kopmamaktı ama delikler var
Karaktersiz sefiller var yeryüzünde kalabalık
Çok istedik yapamadık, dert mi kaldı yaşamadık (bi yer var)
Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var
Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var
Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var
Merak etme, her hesabın görüldüğü bi yer var
Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var
Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var
Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var
Merak etme sen, her hesabın görüldüğü bi yer var (bi yer var)
Uzaklarda bi yer var bak çocuk doğmadan ceset
Yok hiç olmadan sebep vuruldu kurşun girdi
Korkudan pes et, teselli arama yok
O merhem yarama yok
Kan durmaz damara soktuysan
Para yakan da canavar çok (bi yer var)
Güneşten tarafa koş yaksa da
O tek gözüyle baksa da
Akıl almaz oyunlar döner Mescid-i Aksa’da
Bi yer var hemen inanma gizli planın arkasına bak
Silah tutana, kurşun atana değil kurşunun markasına bak
Bi yer var, beynimde matematik çözer
Anlatsam sana panik çöker
İnsan var kana asit döker bi yer var
İnsan içine hapsedilmiş paranoyak iblisin tohumu kafa boyar
Hollywood’tan deste para dolar bi yer var
Senden taraf olan
Bi yer var ondan taraf
Elinde ondan Kalaşnikof elinde bomban sakat
Saklanan yasak bi yer var
Kurda kuzu, aç kediye ciğer var
Zararın neresinden dönersen dön gider kâr (bir yer var)
Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var
Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var
Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var
Merak etme, her hesabın görüldüğü bi yer var
Şüphe yok ki her belanın çözüldüğü bir yer var
Nasıl olsa her kralın gömüldüğü bir yer var
Aşkın bir gün elvedaya dönüştüğü bir yer var
Merak etme sen, her hesabın görüldüğü bi yer var
Bi' yer var
Bi' yer var
Bi' yer var

Есть место

(перевод)
Ты слышишь мой голос, если я плачу
В моих стихах;
ты можешь потрогать
К моим слезам, твоими руками?
Я не знал, что твои песни такие красивые
Что слов недостаточно
Прежде чем вы попадете в эту проблему
Теперь вы говорите, что этот кусок холодный, каждое слово укоризненное
Но куда бы вы ни вернулись из убытка, прибыль уйдет.
Есть те, кто говорит, есть те, кто знает, есть те, кто идет неправильным путем.
— У меня больше никого нет, только ты!
кто-то говорит (есть место)
В моем сердце есть слабые места, хрупкие и мятежные
Особенно когда там умирают стоя
В мире смертных есть место, которого заслуживает каждое живое существо.
Есть место, где он исчезает в саване на несколько метров (есть место)
В прошлом есть место, внутри меня горит
Меня бросили босиком, спроси у той девушки
У меня роковая проблема, я всегда проходил мимо, я пришел с узких улиц, смотри
От угля до черных волос, снег коснулся в двадцать (место есть)
Найди и посмотри в былые времена, там клятвы покрытые пылью
Цель была не сломать но дырки есть
На земле толпятся бесхарактерные негодяи
Мы так хотели, у нас не получилось, в чем проблема, мы не жили (есть место)
Нет сомнения, что есть место, где все проблемы решены
Ведь у каждого короля есть место, где он похоронен.
Есть место, где любовь однажды превращается в прощание
Не волнуйтесь, есть место, где виден каждый аккаунт
Нет сомнения, что есть место, где все проблемы решены
Ведь у каждого короля есть место, где он похоронен.
Есть место, где любовь однажды превращается в прощание
Не волнуйтесь, есть место, где видны все аккаунты (есть место)
Есть место далеко, смотри, труп до рождения ребенка
Без причины без всякой причины был застрелен свинец
Сдавайся в страхе, нет утешения
У меня нет этой мази для ран
Если кровь не останавливается, если в вену влить
Есть много монстров, которые сжигают деньги (есть место)
Беги в сторону солнца, даже если оно горит
Даже если он смотрит одним глазом
Невероятные игры возвращаются в Масджид аль-Акса
Есть место, не верь, загляни за секретный план
Смотрите на марку пули, а не на того, кто держит пистолет или стрелок.
Есть место, оно решает математику в моем мозгу
Если я скажу вам, паника рухнет
Есть место, где люди вливают кислоту в кровь
Семя параноидального демона, заточенного в человеке, пьянит
В Голливуде есть место с кучей долларов
Твоя сторона
На его стороне есть место
Калашников в твоей руке, твоя бомба в твоей руке покалечена
Есть запретное место, где прячется
У волка есть ягненок, у голодного кота есть печень
Куда ни вернешься из убытка, туда идет прибыль (есть место)
Нет сомнения, что есть место, где все проблемы решены
Ведь у каждого короля есть место, где он похоронен.
Есть место, где любовь однажды превращается в прощание
Не волнуйтесь, есть место, где виден каждый аккаунт
Нет сомнения, что есть место, где все проблемы решены
Ведь у каждого короля есть место, где он похоронен.
Есть место, где любовь однажды превращается в прощание
Не волнуйтесь, есть место, где виден каждый аккаунт
Есть место
Есть место
Есть место
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oyunun Kuralı ft. Allame 2017
Yanında ft. Melis Fis, Defkhan 2020
Zirve ft. Defkhan 2020
Katliam 3 ft. Anıl Piyancı, Şanışer, Yener Çevik 2019
Biyolojik Beyin ft. 6iant, Defkhan 2020
Yanilma ft. Velet, 6iant 2021
Katliam 2 ft. Velet, Anıl Piyancı, Yener Çevik 2018
HighTech ft. Defkhan, Sansar Salvo 2019
Dünya (feat. Defkhan) ft. Defkhan, Yılmaz Erdoğan (Sancak) 2012
Outro AE 2020
Korsan 2020
Benzeri Yok 3 ft. Sir-Dav 2020
Baba 2020
Inadina ft. Crak 2020
Mermi Stilo 2020
Parazit 2021
Kanake Number One ft. Gekko G 2020
Süperstar 2020
Gangsta 2020
Paracare 2020

Тексты песен исполнителя: Defkhan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
10,000 Days 2007
Daytona ft. Nucci 2023
Jeszcze Większy Świat 2019
A konténer 2011
Romantico blues 2016
Άνθρωπε δυστυχισμένε ft. Μαρινέλλα 2014
Feito Gente 2021
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009
Punky's Dilemma 1969