| Hail the voyage of the feeble
| Приветствую путешествие слабых
|
| Part academic, part warning shot!
| Отчасти академический, отчасти предупредительный выстрел!
|
| Missionaries, stole creation
| Миссионеры, украли творение
|
| First they bought him
| Сначала его купили
|
| Then they sold him back
| Потом они продали его обратно
|
| For just one gem now?
| Всего за один драгоценный камень сейчас?
|
| Yeah, an ocean button
| Да, кнопка океана
|
| Who’s rumbling, tides now
| Кто сейчас грохочет, приливы
|
| Carry my voice!!!
| Несите мой голос!!!
|
| So have fun when you’re labor is fruitless
| Так что получайте удовольствие, когда ваш труд бесплоден
|
| The sweetness bites only leave you toothless
| Укусы сладости только оставляют вас беззубыми
|
| Head highs to get through this
| Голова максимума, чтобы пройти через это
|
| He knows! | Он знает! |
| He knows!
| Он знает!
|
| Yeah, but he don’t wanna prove it!
| Да, но он не хочет это доказывать!
|
| Nobody ever explains a thing to you
| Вам никто никогда ничего не объясняет
|
| Strange companions berthed at sea now
| Странные компаньоны теперь пришвартованы в море
|
| Which one is the errand buy?
| Какой из них купить на побегушках?
|
| Which one is the clever?
| Кто умнее?
|
| Throwing over out on open water
| Выбрасывание на открытую воду
|
| A Sideways grin for a proof for man
| Боковая улыбка для доказательства для человека
|
| Back on shore now sad it made him
| Вернувшись на берег, теперь грустно, это заставило его
|
| To see the place where it all began
| Чтобы увидеть место, где все началось
|
| Nobody ever explains a thing to you
| Вам никто никогда ничего не объясняет
|
| It’s like they’re always talking down to you
| Как будто они всегда говорят с тобой свысока
|
| Nobody ever explains a thing to you
| Вам никто никогда ничего не объясняет
|
| We thought about it
| Мы думали об этом
|
| We wanna new true! | Мы хотим новой правды! |