| I wanna die in Los Angeles, under an overpass
| Я хочу умереть в Лос-Анджелесе, под эстакадой
|
| A walking blackout fading, my last breath gasped
| Ходячее затемнение исчезает, мой последний вздох задыхался
|
| I wanna die in Los Angeles, where people Ask the Dust
| Я хочу умереть в Лос-Анджелесе, где люди спрашивают пыль
|
| More sad than scandalous, and sweating rust, and I know.
| Скорее печально, чем скандально, и ржавчина, и я знаю.
|
| It all feels like a cheap parade, in the sun I’m gonna beg for rain,
| Все это похоже на дешевый парад, на солнце я буду просить дождя,
|
| if I’m (Oh I)
| если я (о, я)
|
| In the middle we got no way out, at the end was it all about some lie?
| В середине у нас не было выхода, в конце все было о какой-то лжи?
|
| I wanna die, die, die in Los Angeles!
| Я хочу умереть, умереть, умереть в Лос-Анджелесе!
|
| I wanna die in Los Angeles, under a blood orange sun
| Я хочу умереть в Лос-Анджелесе под кроваво-оранжевым солнцем
|
| In a fugue state hated, by the ones I love
| В состоянии фуги, которого ненавидят те, кого я люблю
|
| And when I die in Los Angeles, they’re gonna say they knew
| И когда я умру в Лос-Анджелесе, они скажут, что знали
|
| Like «he was almost decent, but I’m glad he’s through», and I know.
| Типа «он был почти порядочным, но я рад, что он закончил», и я знаю.
|
| It all feels like a cheap parade, in the sun I’m gonna beg for rain,
| Все это похоже на дешевый парад, на солнце я буду просить дождя,
|
| if I’m (Oh I)
| если я (о, я)
|
| In the middle we got no way out, at the end was it all about some lie?
| В середине у нас не было выхода, в конце все было о какой-то лжи?
|
| I wanna die, die, die in Los Angeles!
| Я хочу умереть, умереть, умереть в Лос-Анджелесе!
|
| Die! | Умереть! |
| Die in Los Angeles!
| Умереть в Лос-Анджелесе!
|
| Die! | Умереть! |
| Die in Los Angeles!
| Умереть в Лос-Анджелесе!
|
| Die! | Умереть! |
| Die in Los Angeles!
| Умереть в Лос-Анджелесе!
|
| Die! | Умереть! |
| Die in Los Angeles! | Умереть в Лос-Анджелесе! |