| Up in them five-star tellies saying two mic rhymes
| В них пятизвездочные телевизоры, говорящие две микрофонные рифмы
|
| Be them average MCs of the times
| Будь они средними МС того времени
|
| Unlike them, we craft gems
| В отличие от них, мы создаем драгоценные камни
|
| So systematically inclined to pen lines
| Так систематически склонен к линиям пера
|
| Without saying the producer’s name all over the track
| Не произнося имя продюсера на протяжении всего трека
|
| Yeah, I said it! | Да, я сказал это! |
| What you need to do is get back
| Что вам нужно сделать, это вернуться
|
| To reading credits, we them medics
| Чтобы читать кредиты, мы их медики
|
| Alphabetically stuck on that A grade shit
| Алфавитно застрял на этом дерьме класса A
|
| Now quit now before we pour
| Теперь уходите, прежде чем мы нальем
|
| That sure-shot pure rock cocaine flow
| Этот верный поток чистого рок-кокаина
|
| From the top of the key for three villain
| Сверху ключ для трех злодеев
|
| Been on in the game as long as he can wheelie a Schwinn
| Был в игре до тех пор, пока он может кататься на Швинне
|
| Turn the corner spinning, bust that ass and get up
| Поверните за угол, разорвите эту задницу и вставайте
|
| Dust off the mask, whoever laugh give him a head up
| Стряхните пыль с маски, кто смеется, поднимите ему голову
|
| He got jumped, it pumped his adrenaline
| Он прыгнул, это накачало его адреналином
|
| He said it made him tougher than a bump of raw medicine
| Он сказал, что это сделало его крепче, чем шишка сырого лекарства.
|
| To write all night long, the hourglass is still slow
| Чтобы писать всю ночь, песочные часы все еще медленные
|
| Flow from Hellborn to free power like LILCO
| Поток от Hellborn к свободной власти, как LILCO
|
| And still owe bills, pay dues forever
| И все еще должны счета, платить взносы навсегда
|
| Slay youths when it comes to who’s more cleverer
| Убей молодежь, когда дело доходит до того, кто умнее
|
| Use to wore a leather goose V with a fur collar
| Раньше носил кожаный гусиный V с меховым воротником.
|
| And charged a fee for loose leaf words per dollar
| И взимала плату за слова с вкладышем за доллар.
|
| Ya heard? | Ты слышал? |
| Holler, broad or dude, we need food
| Холлер, широкий или чувак, нам нужна еда
|
| Eat your teams for sure, the streets sure seem rude
| Ешьте свои команды точно, улицы кажутся грубыми
|
| For fam like the Partridges, pardon him for the mix-up
| Для семьи, как куропатки, простите его за путаницу
|
| Battle for your Atari cartridges or put your kicks up
| Сражайтесь за свои картриджи Atari или поднимите настроение
|
| It’s a stick up
| Это палка
|
| Now put your blix up, these Riddick Bowe cuts
| Теперь поднимите свой бликс, эти порезы Риддика Боу
|
| Is swoll like penile flicks, give 'em twenty
| Набух, как пенис, дайте им двадцать
|
| The danger in his eyes’ll let you know he’s a brawler
| Опасность в его глазах даст вам понять, что он скандалист
|
| Bring your tallest champs like that much taller
| Сделайте своих самых высоких чемпионов намного выше
|
| Ten pounds heavier, one step ahead of it
| На десять фунтов тяжелее, на шаг впереди
|
| Vocab, stamina, style’s all irrelevant
| Словарный запас, выносливость, стиль — все это не имеет значения.
|
| Camps and cliques, units, squad crews and clans
| Лагеря и клики, юниты, отряды и кланы
|
| Even your tongues’ll fuck around and leave your mouth
| Даже твои языки будут трахаться и покидать твой рот
|
| DOOM brung that bum, there goes that news van again
| DOOM притащил этого бомжа, снова идет этот новостной фургон
|
| Act like you knew like Toucan Sam and 'em
| Действуйте так, как будто вы знали, как Тукан Сэм и они
|
| He eat rappers like part of a complete breakfast
| Он ест рэперов как часть полноценного завтрака
|
| Their rhymes ain’t worth the weight of they cheap necklace
| Их рифмы не стоят веса их дешевого ожерелья
|
| String 'em up, ring 'em up under whack junk snack
| Натяните их, звоните им под ударную закуску
|
| And get that out your hand, punk, jump and get your dunk smacked
| И вытащите это из рук, панк, прыгайте и получайте шлепок
|
| Foul, we all know the rules bro
| Фол, мы все знаем правила, братан
|
| You slow, you blow the soup on you fools, his own Boss like Hugo
| Вы медлите, вы дуете в суп на вас, дураки, его собственный Босс, как Хьюго
|
| You go lights, camera, action with no makeup
| Вы идете свет, камера, действие без макияжа
|
| We De La to the death or at least until we break up
| Мы с Де Ла до самой смерти или, по крайней мере, пока не расстанемся
|
| Here’s a couple of nice guys who finished first
| Вот пара хороших парней, которые финишировали первыми
|
| So nice try, but the prize is ours dispersed
| Так что хорошая попытка, но приз наш рассеян
|
| They say the good die young, so I added some
| Говорят, хорошие умирают молодыми, поэтому я добавил кое-что
|
| Bad-ass to my flavor to prolong my life over the drum
| Задира на мой вкус, чтобы продлить мою жизнь за барабан
|
| Everyone cools off from being hot
| Все остывают от жары
|
| It’s about if you can handle being cold or not
| Речь идет о том, можете ли вы справиться с холодом или нет
|
| And we was told to hop on no one’s dick by Prince Paul
| И принц Павел сказал нам не прыгать ни на чей член
|
| We stayed original ever since y’all
| Мы оставались оригинальными с тех пор, как вы
|
| First to do a lot of things in the game but the last to say it
| Первый, кто делает много вещей в игре, но последний, кто это говорит
|
| No need to place it on a scale to weigh it
| Не нужно ставить его на весы, чтобы взвесить
|
| And don’t do it for the praise or to raise the bar
| И не делайте этого ради похвалы или поднятия планки
|
| Yet it’s raised anyway, it’s so amazing, are
| Тем не менее, он все равно поднят, это так удивительно,
|
| The three L.I. | Три Л.И. |
| brothers from the other way of thinking
| братья с другим мышлением
|
| Hey your lady’s winking, I think you need to control that
| Эй, твоя дама подмигивает, я думаю, тебе нужно это контролировать
|
| Or I’ll have to hold that
| Или мне придется держать это
|
| The elements are airborne, I smell the success
| Элементы в воздухе, я чувствую успех
|
| (Yo let’s cookie cut the shit and get the gingerbread man)
| (Эй, давай покончим с этим дерьмом и возьмем пряничного человечка)
|
| Sacrifice mics and push drugs to these rappers
| Пожертвуйте микрофонами и подтолкните наркотики к этим рэперам
|
| Puff ponies 'til I turn blue in the lips
| Пыхтите пони, пока у меня не посинеют губы
|
| Sipping broads like 7UP (Ah) so refreshing
| Потягивая баб, как 7UP (Ах), так освежает
|
| I finger pop these verses like first dates
| Я беру эти стихи пальцами, как первые свидания.
|
| The birthdate’s September 2−1, 1−9, 6−8
| Дата рождения 2–1, 1–9, 6–8 сентября.
|
| Too old to rhyme, too bad, too late | Слишком стар, чтобы рифмовать, слишком плохо, слишком поздно |