Перевод текста песни Toen - De Kift

Toen - De Kift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toen , исполнителя -De Kift
Песня из альбома: Hoofdkaas
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2008
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:De Kift

Выберите на какой язык перевести:

Toen (оригинал)Затем (перевод)
Toen je naar binnen ging uit de regen aldoor winter Когда ты ушел от дождя всю зиму
Aldoor regen van de straat naar binnen sloop toen Постоянный дождь с улицы закрался тогда
Niemand keek en door de zalen bibberend en druipend Никто не смотрел и дрожал и капал по залам
Tot je een zitplaats vond en ging zitten om uit Пока вы не найдете место и не сядете
Te rusten te drogen dan opdonderen en wegwezen Отдохнуть, высохнуть, а потом выйти и уйти
Wanneer was dat Когда это было
Gaf het op gaf op en ging zitten op de stoep in de Сдался сдался и сел на бордюр в
Vale ochtendzon gaf op en dan opdonderen en wegwezen Бледное утреннее солнце сдалось, а затем прогремело и исчезло
Naar beneden noch naar links noch naar Вниз ни влево, ни в
Rechts geen blik voor de oude namen de oude scènes Прямо не ищите старые имена, старые сцены
Geen andere gedachte in je hoofd dan wegwezen en Никаких других мыслей в голове, кроме как выйти и
Nooit meer terug никогда не возвращайся
Aldoor winter eindeloze winter het ene jaar na het Всегда зима бесконечная зима через год после 
Andere alsof het niet kon eindigen het oude jaar alsof Другое, как это не могло закончиться старый год, как
De tijd niet verder kon toen naar binnen weg van de Время не могло продолжаться тогда внутрь от
Straat toen niemand keek uit de kou en de regen Улица, когда никто не смотрел на холод и дождь
Duwde de deur open noch naar rechts noch naar Толкнул дверь ни вправо, ни в
Links ging zitten op de eerste vrije plaats Левый сел на первое свободное место
Op de drempel iemands drempel met de koffer op je На пороге чей-то порог с чемоданом на тебе
Knieën in de oude groene overjas in de vale ochtendzon Колени в старом зеленом пальто на бледном утреннем солнце
Zonder te weten waar je was en dan opdonderen Не зная, где вы были, а затем разбились
En wegwezen of was dat een andere keer dat alles een И ушел или это был другой раз, когда все было
Andere keer was er ooit een andere keer was dan toen В другой раз, когда-то был другой раз, чем тогда
Opdonderen en wegwezen van dit alles en nooit meer Избавьтесь от этого и уйдите от всего этого и никогда больше
TerugНазад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: