| Hoe graag had ik niet ooit een echt mens aangekeken
| Как бы я хотел, чтобы я никогда не смотрел на реального человека
|
| Een mens en het gezicht in het gezicht
| Человек и лицо в лице
|
| En dat hij zou laten zien aan mij, aan mij
| И что он покажет мне, мне
|
| Waarop ik heb gewacht
| Чего я ждал
|
| Heb moeten afwachten in de wereld
| Пришлось ждать в мире
|
| Maar de mensen willen van geen mens weten
| Но люди не хотят знать ни о ком
|
| Zoals ik iemand ben
| Как будто я кто-то
|
| Dat geen mens mijn brandende mens wil mogen
| Что ни один мужчина не хочет нравиться моему горящему мужчине
|
| Dat is uiteindelijk een zacht woord
| Наконец-то это мягкое слово
|
| Wie praat zo mager met de taal als ik
| Кто говорит так тонко с языком, как я
|
| Wie praat zo mager met de taal als ik
| Кто говорит так тонко с языком, как я
|
| Hoe graag had ik niet ooit
| Сколько бы я никогда не
|
| Hoe graag had ik niet ooit
| Сколько бы я никогда не
|
| Had maar ook een enkel mens mijn lichaamshandmens
| Если бы только у одного человека было мое тело, человек
|
| Want een hand voor mij is witter
| Потому что рука для меня белее
|
| Een hand voor mij is witter dan een bloem
| Рука мне белее цветка
|
| Het wachten op alles is afgelopen
| Ждем, когда все закончится
|
| Teveel levens ben ik oud
| Слишком много жизней, я стар
|
| Brandhout
| Дрова
|
| De wereld verrekt me mijn ogen
| Мир морочит мне глаза
|
| Als die van een kettinghond, die voor het eerst het licht ziet
| Как у цепной собаки, впервые увидевшей свет
|
| Een orenmens ben ik
| я ушной человек
|
| Het oor, kan alles beter uit elkaar onderscheiden
| Ухо, может различать все лучше
|
| Ik hoor mijn lucht
| я слышу свой воздух
|
| Ik hoor mijn grond
| я слышу свою землю
|
| Wie praat zo mager met de taal als ik
| Кто говорит так тонко с языком, как я
|
| Wie praat zo mager met de taal als ik
| Кто говорит так тонко с языком, как я
|
| Hoe graag had ik niet ooit
| Сколько бы я никогда не
|
| Hoe graag had ik niet ooit
| Сколько бы я никогда не
|
| Had maar ook een enkel mens mijn lichaamshandmens
| Если бы только у одного человека было мое тело, человек
|
| Want een hand voor mij is witter
| Потому что рука для меня белее
|
| Een hand voor mij is witter dan een bloem | Рука мне белее цветка |