Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melk en hooi , исполнителя - De Kift. Песня из альбома Brik, в жанре ПопДата выпуска: 31.05.2011
Лейбл звукозаписи: De Kift
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melk en hooi , исполнителя - De Kift. Песня из альбома Brik, в жанре ПопMelk en hooi(оригинал) |
| Als ik het kleinste verdachte tikje hoor of als er maar iets |
| Begint aan te lopen in het mechaniek, voel ik het zonder |
| Van mijn plaats te komen tot in het puntje van mijn nagel |
| En als het moet vind ik het mankement met m’n lippen; |
| Ik lik het schoon, blaas het uit en smeer de boel dicht met |
| M’n bloed |
| Chauffeur! |
| We zijn alles kwijt. |
| We zijn straatarm |
| Monteur! |
| Chauffeur, alles wat we hebben is een kan warme melk en |
| De zoete herinnering aan de eau-de-colognegeur van het |
| Hooi waarin we vannacht hebben geslapen. |
| Neem ons op |
| In de kunstleren schoot van uw automobiel, anders zijn |
| We verloren |
| Chauffeur, u hebt een goed karakter. |
| U hebt een auto |
| Maar u weet niet waar u naar toe zult gaan. |
| Wij staan er |
| Slechter voor. |
| Wij hebben geen auto, maar we weten wel |
| Waar we naar toe moeten. |
| U de benzine wij de ideeën! |
| Laten we gaan |
| Chauffeur! |
| Monteur! |
| Is het leven echt zo mooi of denk ik dat alleen maar? |
| We |
| Rijden auto, onze buikjes, die zijn gevuld: misschien wacht |
| Ons wel geluk |
| Zeker weten? |
| Wacht ons onderweg het geluk? |
| Klapwiekend van ongeduld? |
| 'Waar blijven die jongens toch?' |
| vraagt het. |
| 'Waar |
| Blijven ze nou?' |
| Jongens, jullie zijn gek. |
| Het geluk wacht |
| Niemand op. |
| In een lang wit gewaad zwerft het door het |
| Land en zingt het lied 'Melk en hooi' |
| Melk en hooi… |
| Wat willen jullie nog meer! |
| Steeds denk je: mijn tijd komt |
| Nog. |
| Ik krijg nog melk en hooi genoeg in mijn leven. |
| Maar |
| In werkelijkheid gebeurt dat nooit meer. |
| Knoop dus in |
| Je oren, arme vrienden: dit was de mooiste nacht van ons |
| Leven. |
| En dat hebben jullie niet eens gemerkt! |
| Het geluk, dat naïeve kind, moet worden gevangen, je |
| Moet het behagen, het hof maken. |
| Met jullie wordt het |
| Nooit een idylle. |
| Schooiers! |
| Kijk toch eens hoe jullie er |
| Uitzien. |
| Met zulke pakken zullen jullie het geluk nooit |
| Smaken |
Молоко и сено(перевод) |
| Когда я слышу малейший подозрительный стук или что-то |
| На механику начинает наезжать, чувствую .без |
| С моего места, чтобы добраться до кончика ногтя |
| И если мне нужно, я найду недостаток губами; |
| Я облизываю его, выдуваю и запечатываю все это |
| моя кровь |
| Водитель! |
| Мы потеряли все. |
| Мы без гроша |
| механик! |
| Драйвер, все, что у нас есть, это кувшин теплого молока и |
| Сладкое воспоминание об аромате одеколона |
| Сено, в котором мы спали прошлой ночью. |
| Запишите нас |
| На коленях из кожзаменителя вашего автомобиля будьте разными |
| мы потерялись |
| Водитель, у тебя хороший характер. |
| У тебя есть машина |
| Но вы не знаете, куда пойдете. |
| мы там |
| Хуже для. |
| У нас нет машины, но мы знаем |
| Куда нам нужно идти. |
| Вы бензин, мы идеи! |
| Пойдем |
| Водитель! |
| механик! |
| Действительно ли жизнь так прекрасна или мне так кажется? |
| Мы |
| Вождение автомобиля, наши животы, которые наполнены: может быть, подождать |
| нам повезло |
| Конечно? |
| Ждёт ли нас удача в пути? |
| Хлопать от нетерпения? |
| — Где эти мальчики? |
| спрашивает. |
| 'Истинный |
| Останутся ли они сейчас? |
| Ребята, вы сумасшедшие. |
| счастье ждет |
| Никто не включен. |
| В длинном белом одеянии он бродит по |
| Лэнд эн поет песню "Молоко и сено" |
| Молоко и сено… |
| Что вы еще хотите! |
| Ты продолжаешь думать: мое время идет |
| Все же. |
| Я все еще получаю достаточно молока и сена в моей жизни. |
| Но |
| На самом деле такое больше никогда не повторится. |
| Так кнопка в |
| Жеорен, бедные друзья: это была наша самая прекрасная ночь |
| Жить. |
| А ты даже не заметил! |
| Счастье этого наивного ребенка надо поймать, ты |
| Пожалуйста, суд. |
| Это будет с тобой |
| Никогда не идиллия. |
| бомжи! |
| Посмотри, как ты выглядишь |
| Смотреть. |
| Вы никогда не будете довольны такими костюмами |
| вкусы |
| Название | Год |
|---|---|
| Berooid | 2006 |
| De zee | 2006 |
| Blauwgras | 2006 |
| De onbekende | 2006 |
| De dis | 2006 |
| Talisman | 2006 |
| Zwart wit | 2006 |
| Zeis | 2006 |
| Zeven | 2006 |
| Kalan Huuto | 1996 |
| Goud | 2006 |
| Tot slot | 2006 |
| Het land | 2011 |
| Carburateur | 2011 |
| Luchtgeest | 2011 |
| Woestijnnachten | 2011 |
| Kweade tongen | 2011 |
| Claxon | 2011 |
| Herfst en tuberoazen | 2011 |
| Filet de perche | 2011 |