Перевод текста песни Knoeck - De Kift

Knoeck - De Kift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knoeck, исполнителя - De Kift. Песня из альбома Hoofdkaas, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.2008
Лейбл звукозаписи: De Kift
Язык песни: Нидерландский

Knoeck

(оригинал)
«Inderdaad mensen.
Hardop.
Hij kan hardop denken.
Vroeger kon hij zelfs heel
mooi denken, urenlang kon ik naar hem luisteren… Nu… Nou ja,
daar is niks meer aan te doen.
Vindt u het goed dat hij voor ons denkt of
heeft u liever dat hij voor ons danst?
Ik heb liever dat hij voor ons danst,
dat is veel vrolijker.
Vroeger danste hij de farandole, de almee, de branle,
de fandango, en zelfs de horlepijp.
Zonder hem zou ik nooit iets anders
gedacht en nooit iets anders gevoeld hebben dan die lage dingen die te doen
hebben met mijn beroep van… dat is niet belangrijk.
Het schone, de genade,
de laatste waarheden waren voor mij ontoegankelijk en daarom heb ik een knoeck
genomen.»
«Wat is een knoeck?»
«Zijn jullie niet van hier?
Zijn jullie wel van deze eeuw?
Vroeger had men
narren.
Nu heeft men knoecks.
Althans, zij die het zich kunnen veroorloven.
Ik heb een knoeck genomen.»
«Wat is een knoeck?»
«Dat zeg ik net.
Dat komt omdat hun geheugen niet meer zo goed is.
Mensen, ik ben blij dat u er bent.
Heus, oprecht blij.
Ziet u, de weg is lang
wanneer men onderweg is gedurende… twintig jaar, ja, dat klopt,
twintig jaar achter elkaar.
En ziet u, mijn vrienden, wij kunnen niet lang
zonder het gezelschap van onze gelijken, zelfs als de gelijkenis maar
onvolkomen is.
En daarom zullen wij, als u het goed vindt, een ogenblik bij u
blijven, voor we het
Wagen verder te gaan.
Prettige avond.
Onvergetelijk.
En het is nog niet
afgelopen.
't Schijnt van niet.
Het begint pas.
Het is verschrikkelijk mooi.
Net als in het theater.
Net als in het circus.»
«Dozy!
Tennis!
Stenen!
De schedel!
Verdomme!»

Кноек

(перевод)
«Действительно люди.
вслух.
Он может думать вслух.
Раньше он мог
хорошая мысль, я мог бы слушать его часами… Теперь… Ну,
больше ничего нельзя с этим поделать.
Тебе нормально, что он думает за нас или
Вы бы предпочли, чтобы он станцевал для нас?
Я бы предпочел, чтобы он станцевал для нас,
это намного счастливее.
Он танцевал на фарандоле, де альме, де бранле,
фанданго и даже хорнпайп.
Без него я бы никогда больше ничего не делал
думал и никогда не чувствовал ничего, кроме этих низменных поступков
с моей профессией... это не важно.
Красота, грация,
последние истины были мне недоступны, и поэтому у меня есть стук
взятый."
«Что такое нок?»
«Вы не отсюда?
Вы из этого века?
Раньше у людей было
шуты.
Теперь у них есть стуки.
По крайней мере, те, кто может себе это позволить.
Я взял стук».
«Что такое нок?»
«Я этого не говорю.
Это потому, что их память уже не так хороша.
Народ, я рад, что вы здесь.
Действительно, очень счастлив.
Видишь ли, путь долгий
когда в пути уже... двадцать лет, да, верно,
двадцать лет подряд.
И видите ли, друзья мои, мы не можем долго
без компании равных нам, даже если сходство, но
несовершенный есть.
И поэтому, если с тобой все в порядке, мы будем с тобой на мгновение
остаться, прежде чем мы это
Продолжайте дальше.
Добрый вечер.
Незабываемый.
И это еще не
мимо.
Кажется, нет.
Это только начало.
Это ужасно красиво.
Все как в театре.
Как в цирке».
«Дози!
Теннис!
камни!
Череп!
Проклятие!"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Berooid 2006
De zee 2006
Blauwgras 2006
De onbekende 2006
De dis 2006
Talisman 2006
Zwart wit 2006
Zeis 2006
Zeven 2006
Kalan Huuto 1996
Goud 2006
Tot slot 2006
Het land 2011
Carburateur 2011
Luchtgeest 2011
Woestijnnachten 2011
Kweade tongen 2011
Claxon 2011
Herfst en tuberoazen 2011
Filet de perche 2011

Тексты песен исполнителя: De Kift